Esperando al Señor

Salmo 130:1-8 (NVI)

1 A ti, Señor, elevo mi clamor desde las profundidades del abismo.
2 Escucha, Señor, mi voz. Estén atentos tus oídos a mi voz suplicante.
3 Si tú, Señor, tuvieras en cuenta los pecados, ¿quién, Señor, sería declarado inocente?
4 Pero en ti se halla perdón, y por eso debes ser temido.
5 Espero al Señor, lo espero con toda el alma; en su palabra he puesto mi esperanza.
6 Espero al Señor con toda el alma, más que los centinelas la mañana. Como esperan los centinelas la mañana,
7 así tú, Israel, espera al Señor. Porque en él hay amor inagotable; en él hay plena redención.
8 Él mismo redimirá a Israel de todos sus pecados.

Waiting For The Lord

Psalms 130:1-8 (NKJV)

1 Out of the depths I have cried to You, O Lord;
2 Lord, hear my voice! let Your ears be attentive to the voice of my supplications.
3 If You, Lord, should mark iniquities, O Lord, who could stand?
4 But there is forgiveness with You, that You may be feared.
5 I wait for the Lord, my soul waits, and in His word I do hope.
6 My soul waits for the Lord more than those who watch for the morning— Yes, more than those who watch for the morning.
7 O Israel, hope in the Lord; For with the Lord there is mercy, and with Him is abundant redemption.
8 And He shall redeem Israel From all his iniquities.

El Dar a Los Necesitados

Mateo 6:1-4 (NVI)

1 Cuidaos de no hacer vuestras obras de justicia delante de la gente para llamar la atención. Si actuáis así, vuestro Padre que está en el cielo no os dará ninguna recompensa.

2 Por eso, cuando des a los necesitados, no lo anuncies al son de trompeta, como lo hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles para que la gente les rinda homenaje. Os aseguro que ellos ya han recibido toda su recompensa.

3 Más bien, cuando des a los necesitados, que no se entere tu mano izquierda de lo que hace la derecha,

4 para que tu limosna sea en secreto. Así tu Padre, que ve lo que se hace en secreto, te recompensará.

Do Good to Please God

Matthew 6:1-4 (NKJV)

1 “Take heed that you do not do your charitable deeds before men, to be seen by them. Otherwise you have no reward from your Father in heaven.

2 Therefore, when you do a charitable deed, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory from men. Assuredly, I say to you, they have their reward.

3 But when you do a charitable deed, do not let your left hand know what your right hand is doing,

4 that your charitable deed may be in secret; and your Father who sees in secret will Himself reward you openly.

Por Fe Entendemos

Hebrews 11:1-7 (NVI)

1 Ahora bien, la fe es la garantía de lo que se espera, la certeza de lo que no se ve.

2 Gracias a ella fueron aprobados los antiguos.

3 Por la fe entendemos que el universo fue formado por la palabra de Dios, de modo que lo visible no provino de lo que se ve.

4 Por la fe Abel ofreció a Dios un sacrificio más aceptable que el de Caín, por lo cual recibió testimonio de ser justo, pues Dios aceptó su ofrenda. Y por la fe Abel, a pesar de estar muerto, habla todavía.

5 Por la fe Enoc fue sacado de este mundo sin experimentar la muerte; no fue hallado porque Dios se lo llevó, pero antes de ser llevado recibió testimonio de haber agradado a Dios.

6 En realidad, sin fe es imposible agradar a Dios, ya que cualquiera que se acerca a Dios tiene que creer que él existe y que recompensa a quienes lo buscan.

7 Por la fe Noé, advertido sobre cosas que aún no se veían, con temor reverente construyó un arca para salvar a su familia. Por esa fe condenó al mundo y llegó a ser heredero de la justicia que viene por la fe.

By Faith We Understand

Hebrews 11:1-7 (NKJV)

1 Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.

2 For by it the elders obtained a good testimony.

3 By faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that the things which are seen were not made of things which are visible.
Faith at the Dawn of History

4 By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, through which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts; and through it he being dead still speaks.

5 By faith Enoch was taken away so that he did not see death, “and was not found, because God had taken him”; for before he was taken he had this testimony, that he pleased God.

6 But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him.

7 By faith Noah, being divinely warned of things not yet seen, moved with godly fear, prepared an ark for the saving of his household, by which he condemned the world and became heir of the righteousness which is according to faith.

Consuelo Para el Pueblo de Dios

Isaías 40:1-5 (NVI)

1 ¡Consolad, consolad a mi pueblo! —dice vuestro Dios—.

2 Hablad con cariño a Jerusalén, y anunciadle que ya ha cumplido su tiempo de servicio, que ya ha pagado por su iniquidad, que ya ha recibido de la mano del Señor el doble por todos sus pecados.

3 Una voz proclama: «Preparad en el desierto un camino para el Señor; enderezad en la estepa un sendero para nuestro Dios.

4 Que se levanten todos los valles, y se allanen todos los montes y colinas; que el terreno escabroso se nivele y se alisen las quebradas.

5 Entonces se revelará la gloria del Señor, y la verá toda la humanidad. El Señor mismo lo ha dicho».

God’s People Are Comforted

Isaiah 40:1-5 (NKJV)

1 “Comfort, yes, comfort My people!” says your God.

2 “Speak comfort to Jerusalem, and cry out to her, that her warfare is ended, that her iniquity is pardoned; For she has received from the Lord’s hand double for all her sins.”

3 The voice of one crying in the wilderness: “Prepare the way of the Lord; make straight in the desert a highway for our God.

4 Every valley shall be exalted and every mountain and hill brought low; the crooked places shall be made straight and the rough places smooth;

5 The glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of the Lord has spoken.”

Bendición Sacerdotal

Números 6:22-27 (NVI)

22 El Señor le ordenó a Moisés: 23«Diles a Aarón y a sus hijos que impartan la bendición a los israelitas con estas palabras:

24 »“El Señor te bendiga y te guarde;

25 el Señor te mire con agrado y te extienda su amor;

26 el Señor te muestre su favor y te conceda la paz”.

27 »Así invocarán mi nombre sobre los israelitas, para que yo los bendiga».

The Priestly Blessing

Numbers 6:22-27 (NKJV)

22 And the Lord spoke to Moses, saying:

23 Speak to Aaron and his sons, saying, ‘This is the way you shall bless the children of Israel. Say to them:

24 The Lord bless you and keep you;

25 The Lord make His face shine upon you, And be gracious to you;

26 The Lord lift up His countenance upon you, And give you peace.

27 So they shall put My name on the children of Israel, and I will bless them.