Contestame. Sálvame. Enséñame. Reviveme.

Salmo 143:7-11 (NVI)

7 Respóndeme pronto, Señor, que el aliento se me escapa. No escondas de mí tu rostro, o seré como los que bajan a la fosa.
8 Por la mañana hazme saber de tu gran amor, porque en ti he puesto mi confianza. Señálame el camino que debo seguir, porque a ti elevo mi alma.
9 Señor, líbrame de mis enemigos, porque en ti busco refugio.
10 Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Que tu buen Espíritu me guíe por un terreno sin obstáculos.
11 Por tu nombre, Señor, dame vida; por tu justicia, sácame de este aprieto.

Answer Me. Deliver Me. Teach Me. Revive Me.

Psalms 143:7-11 (NKJV)

7 Answer me speedily, O Lord; My spirit fails! Do not hide Your face from me, lest I be like those who go down into the pit.
8 Cause me to hear your lovingkindness in the morning, for in you do I trust; Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.
9 Deliver me, O Lord, from my enemies; in you I take shelter.
10 Teach me to do your will, for you are my God; your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.
11 Revive me, O Lord, for Your name’s sake! For your righteousness’ sake bring my soul out of trouble.

Algo Nuevo

Isaías 43:18-21 (NVI)

18 Olvidad las cosas de antaño; ya no viváis en el pasado.
19 ¡Voy a hacer algo nuevo! Ya está sucediendo, ¿no os dais cuenta? Estoy abriendo un camino en el desierto, y ríos en lugares desolados.
20 Me honran los animales salvajes, los chacales y los avestruces; yo hago brotar agua en el desierto, ríos en lugares desolados, para dar de beber a mi pueblo escogido,
21 al pueblo que formé para mí mismo, para que proclame mi alabanza.

A New Thing

Isaiah 43:18-21 (NKJV)

18 Do not remember the former things, nor consider the things of old.
19 Behold, I will do a new thing, now it shall spring forth; Shall you not know it? I will even make a road in the wilderness and rivers in the desert.
20 The beast of the field will honor Me, the jackals and the ostriches, because I give waters in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to My people, My chosen.
21 This people I have formed for Myself; They shall declare My praise.

Justicia

Oseas 10:12 (NVI)
¡Sembrad para vosotros justicia! ¡Cosechad el fruto del amor, y poneos a labrar el barbecho! ¡Ya es tiempo de buscar al SEÑOR!, hasta que él venga y os envíe lluvias de justicia.

Daniel 4:27 (NVI)
Por lo tanto, oh rey, yo te ruego que aceptes el consejo que te voy a dar: Renuncia a tus pecados y actúa con justicia; renuncia a tu maldad y sé bondadoso con los oprimidos. Tal vez entonces tu prosperidad vuelva a ser la de antes».

1 Corintios 15:33-34 (NVI)
33 No os dejéis engañar: «Las malas compañías corrompen las buenas costumbres».
34 Volved a vuestro sano juicio, como conviene, y dejad de pecar. En efecto, hay algunos de vosotros que no tienen conocimiento de Dios; para vergüenza vuestra lo digo.

Filipenses 1:9-11 (NVI)
9 Esto es lo que pido en oración: que vuestro amor abunde cada vez más en conocimiento y en buen juicio,
10 para que discernáis lo que es mejor, y seáis puros e irreprochables para el día de Cristo,
11 llenos del fruto de justicia que se produce por medio de Jesucristo, para gloria y alabanza de Dios.

Righteousness

Hosea 10:12 (NKJV)
12 Sow for yourselves righteousness; Reap in mercy; break up your fallow ground, for it is time to seek the Lord, till He comes and rains righteousness on you.

Daniel 4:27 (NKJV)
27 Therefore, O king, let my advice be acceptable to you; break off your sins by being righteous, and your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps there may be a lengthening of your prosperity.”

1 Corinthians 15:33-34 (NKJV)
33 Do not be deceived: “Evil company corrupts good habits.”
34 Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame.

Philippians 1:9-11 (NKJV)
9 And this I pray, that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment,
10 that you may approve the things that are excellent, that you may be sincere and without offense till the day of Christ,
11 being filled with the fruits of righteousness which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.

El Amor a Los Enemigos

Mateo 5:43-48 (NVI)

43 Habéis oído que se dijo: “Ama a tu prójimo y odia a tu enemigo”.
44 Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos y orad por quienes os persiguen,
45 para que seáis hijos de vuestro Padre que está en el cielo. Él hace que salga el sol sobre malos y buenos, y que llueva sobre justos e injustos.
46 Si amáis solamente a quienes os aman, ¿qué recompensa recibiréis? ¿Acaso no hacen eso hasta los recaudadores de impuestos?
47 Y, si solamente saludáis a vuestros hermanos, ¿qué hacéis de más? ¿Acaso no hacen esto hasta los gentiles?
48 Por tanto, sed perfectos, así como vuestro Padre celestial es perfecto.

Love Your Enemies

Matthew 5:43-48 (NKJV)

43 You have heard that it was said, “You shall love your neighbor and hate your enemy.”
44 But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you,
45 that you may be sons of your Father in heaven; for He makes His sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.
46 For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the tax collectors do the same?
47 And if you greet your brethren only, what do you do more than others? Do not even the tax collectors do so?
48 Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.

La justicia Mediante La Fe

Romanos 3:21-26 (NVI)

21 Pero ahora, sin la mediación de la ley, se ha manifestado la justicia de Dios, de la que dan testimonio la ley y los profetas.
22 Esta justicia de Dios llega, mediante la fe en Jesucristo, a todos los que creen. De hecho, no hay distinción,
23 pues todos han pecado y están privados de la gloria de Dios,
24 pero por su gracia son justificados gratuitamente mediante la redención que Cristo Jesús efectuó.
25 Dios lo ofreció como un sacrificio de expiación que se recibe por la fe en su sangre, para demostrar así su justicia. Anteriormente, en su paciencia, Dios había pasado por alto los pecados;
26 pero en el tiempo presente ha ofrecido a Jesucristo para manifestar su justicia. De este modo, Dios es justo y, a la vez, el que justifica a los que tienen fe en Jesús.

God’s Righteousness Through Faith

Romans 3:21-26 (NKJV)

21 But now the righteousness of God apart from the law is revealed, being witnessed by the Law and the Prophets,
22 even the righteousness of God, through faith in Jesus Christ, to all and on all who believe. For there is no difference;
23 for all have sinned and fall short of the glory of God,
24 being justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus,
25 whom God set forth as a propitiation by His blood, through faith, to demonstrate His righteousness, because in His forbearance God had passed over the sins that were previously committed,
26 to demonstrate at the present time His righteousness, that He might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.