Advertencias Basadas en la Historia de Israel

1 Corintios 10:6-13 (NVI)

6 Todo eso sucedió para servirnos de ejemplo, a fin de que no nos apasionemos por lo malo, como lo hicieron ellos.
7 No seáis idólatras, como lo fueron algunos de ellos, según está escrito: «Se sentó el pueblo a comer y a beber, y se entregó al desenfreno».
8 No cometamos inmoralidad sexual, como algunos lo hicieron, por lo que en un solo día perecieron veintitrés mil.
9 Tampoco pongamos a prueba al Señor, como lo hicieron algunos y murieron víctimas de las serpientes.
10 Ni murmuréis contra Dios, como lo hicieron algunos y sucumbieron a manos del ángel destructor.
11 Todo eso les sucedió para servir de ejemplo, y quedó escrito para advertencia nuestra, pues a nosotros nos ha llegado el fin de los tiempos.
12 Por lo tanto, si alguien piensa que está firme, tenga cuidado de no caer.
13 Vosotros no habéis sufrido ninguna tentación que no sea común al género humano. Pero Dios es fiel, y no permitirá que vosotros seáis tentados más allá de lo que podáis aguantar. Más bien, cuando llegue la tentación, él os dará también una salida a fin de que podáis resistir.

Old Testament Examples

1 Corinthians 10:6-13 (NKJV)

6 Now these things became our examples, to the intent that we should not lust after evil things as they also lusted.
7 And do not become idolaters as were some of them. As it is written, “The people sat down to eat and drink, and rose up to play.”
8 Nor let us commit sexual immorality, as some of them did, and in one day twenty-three thousand fell;
9 nor let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed by serpents;
10 nor complain, as some of them also complained, and were destroyed by the destroyer.
11 Now all these things happened to them as examples, and they were written for our admonition, upon whom the ends of the ages have come.
12 Therefore let him who thinks he stands take heed lest he fall.
13 No temptation has overtaken you except such as is common to man; but God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will also make the way of escape, that you may be able to bear it.

La Revelación Perfecta del Señor

Salmos 19:1-14 (NVI)

1 Los cielos cuentan la gloria de Dios, el firmamento proclama la obra de sus manos.
2 Un día cuenta al otro la noticia, una noche a la otra comparte su saber.
3 Sin palabras, sin lenguaje, sin una voz perceptible,
4 por toda la tierra resuena su eco, ¡sus palabras llegan hasta los confines del mundo! Dios ha dispuesto en los cielos un lugar para el sol.
5 Y este, como novio que sale de la alcoba nupcial, se apresta, cual atleta, a recorrer el camino.
6 Sale de un extremo de los cielos y, en su recorrido, llega al otro extremo, sin que nada se libre de su calor.
7 La ley del Señor es perfecta: infunde nuevo aliento. El mandato del Señor es digno de confianza: da sabiduría al sencillo.
8 Los preceptos del Señor son rectos: traen alegría al corazón. El mandamiento del Señor es claro: da luz a los ojos.
9 El temor del Señor es puro: permanece para siempre. Las sentencias del Señor son verdaderas: todas ellas son justas.
10 Son más deseables que el oro, más que mucho oro refinado; son más dulces que la miel, la miel que destila del panal.
11 Por ellas queda advertido tu siervo; quien las obedece recibe una gran recompensa.
12 ¿Quién está consciente de sus propios errores? ¡Perdóname aquellos de los que no soy consciente!
13 Libra, además, a tu siervo de pecar a sabiendas; no permitas que tales pecados me dominen. Así estaré libre de culpa y de multiplicar mis pecados.
14 Sean, pues, aceptables ante ti mis palabras y mis pensamientos, oh Señor, roca mía y redentor mío.

The Perfect Revelation of the Lord

Psalms 19:1-14 (NKJV)

1 The heavens declare the glory of God; And the firmament shows His handiwork.
2 Day unto day utters speech, and night unto night reveals knowledge.
3 There is no speech nor language where their voice is not heard.
4 Their line has gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them He has set a tabernacle for the sun,
5 Which is like a bridegroom coming out of his chamber, and rejoices like a strong man to run its race.
6 Its rising is from one end of heaven, and its circuit to the other end; And there is nothing hidden from its heat.
7 The law of the Lord is perfect, converting the soul; The testimony of the Lord is sure, making wise the simple;
8 The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart; The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes;
9 The fear of the Lord is clean, enduring forever; The judgments of the Lord are true and righteous altogether.
10 More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold; Sweeter also than honey and the honeycomb.
11 Moreover by them Your servant is warned, and in keeping them there is great reward.
12 Who can understand his errors? Cleanse me from secret faults.
13 Keep back Your servant also from presumptuous sins; Let them not have dominion over me. Then I shall be blameless, and I shall be innocent of great transgression.
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in Your sight, O Lord, my strength and my Redeemer.

Oración de David

1 Crónicas 29:10-13 (NVI)

10 Entonces David bendijo así al Señor en presencia de toda la asamblea: «¡Bendito seas, Señor, Dios de nuestro padre Israel, desde siempre y para siempre!
11 Tuyos son, Señor, la grandeza y el poder, la gloria, la victoria y la majestad. Tuyo es todo cuanto hay en el cielo y en la tierra. Tuyo también es el reino, y tú estás por encima de todo.
12 De ti proceden la riqueza y el honor; tú lo gobiernas todo. En tus manos están la fuerza y el poder, y eres tú quien engrandece y fortalece a todos.
13 Por eso, Dios nuestro, te damos gracias, y a tu glorioso nombre tributamos alabanzas.

David’s Praise to God

1 Chronicles 29:10-13 (NKJV)

10 Therefore David blessed the Lord before all the assembly; and David said: “Blessed are You, Lord God of Israel, our Father, forever and ever.
11 Yours, O Lord, is the greatness, the power and the glory, the victory and the majesty; For all that is in heaven and in earth is Yours; Yours is the kingdom, O Lord, and You are exalted as head over all.
12 Both riches and honor come from You, and You reign over all. In Your hand is power and might; In Your hand it is to make great and to give strength to all.
13 Now therefore, our God, we thank You and praise Your glorious name.”

Paz y Alegría

Romanos 5:1-5 (NVI)

1 En consecuencia, ya que hemos sido justificados mediante la fe, tenemos paz con Dios por medio de nuestro Señor Jesucristo.
2 También por medio de él, y mediante la fe, tenemos acceso a esta gracia en la cual nos mantenemos firmes. Así que nos regocijamos en la esperanza de alcanzar la gloria de Dios.
3 Y no solo en esto, sino también en nuestros sufrimientos, porque sabemos que el sufrimiento produce perseverancia;
4 la perseverancia, entereza de carácter; la entereza de carácter, esperanza.
5 Y esta esperanza no nos defrauda, porque Dios ha derramado su amor en nuestro corazón por el Espíritu Santo que nos ha dado.

Faith Triumphs in Trouble

Romans 5:1-5 (NKJV)

1 Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
2 through whom also we have access by faith into this grace in which we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
3 And not only that, but we also glory in tribulations, knowing that tribulation produces perseverance;
4 and perseverance, character; and character, hope.
5 Now hope does not disappoint, because the love of God has been poured out in our hearts by the Holy Spirit who was given to us.

Toma La Cruz y Sígueme

Mateo 16:24-29 (NVI)

24 Luego dijo Jesús a sus discípulos: ―Si alguien quiere ser mi discípulo, tiene que negarse a sí mismo, tomar su cruz y seguirme.
25 Porque el que quiera salvar su vida, la perderá; pero el que pierda su vida por mi causa, la encontrará.
26 ¿De qué sirve ganar el mundo entero si se pierde la vida? ¿O qué se puede dar a cambio de la vida?
27 Porque el Hijo del hombre ha de venir en la gloria de su Padre con sus ángeles, y entonces recompensará a cada persona según lo que haya hecho.

Take Up the Cross and Follow Me

Matthew 16:24-27 (NKJV)

24 Then Jesus said to His disciples, “If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.
25 For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it.
26 For what profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul?
27 For the Son of Man will come in the glory of His Father with His angels, and then He will reward each according to his works.