Canto de Victoria

Isaías 26:1-6 (NVI)
1 En aquel día se entonará esta canción en la tierra de Judá:
«Tenemos una ciudad fuerte.
Como un muro, como un baluarte,
Dios ha puesto su salvación.
2 Abrid las puertas, para que entre
la nación justa que se mantiene fiel.
3 Al de carácter firme
lo guardarás en perfecta paz,
porque en ti confía.
4 Confiad en el Señor para siempre,
porque el Señor es una Roca eterna.
5 Él hace caer a los que habitan en lo alto
y abate a la ciudad enaltecida:
la abate hasta dejarla por el suelo,
la derriba hasta hacerla morder el polvo.
6 ¡Los débiles y los desvalidos
la pisotean con sus propios pies!»

A Song of Salvation

Isaiah 26:1-6 (NKJV)
1 In that day this song will be sung in the land of Judah:
“We have a strong city;
God will appoint salvation for walls and bulwarks.
2 Open the gates,
That the righteous nation which keeps the truth may enter in.
3 You will keep him in perfect peace,
Whose mind is stayed on You,
Because he trusts in You.
4 Trust in the Lord forever,
For in YAH, the Lord, is everlasting strength.
5 For He brings down those who dwell on high,
The lofty city;
He lays it low,
He lays it low to the ground,
He brings it down to the dust.
6 The foot shall tread it down—
The feet of the poor
And the steps of the needy.”

Sacrificios Vivos

Romanos 12:1-2 (NVI)
1 Por lo tanto, hermanos, tomando en cuenta la misericordia de Dios, os ruego que cada uno de vosotros, en adoración espiritual, ofrezca su cuerpo como sacrificio vivo, santo y agradable a Dios.
2 No os amoldéis al mundo actual, sino sed transformados mediante la renovación de vuestra mente. Así podréis comprobar cuál es la voluntad de Dios, buena, agradable y perfecta.

Living Sacrifices

Romans 12:1-2 (NKJV)
1 I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service.
2 And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God.

Una Torre Inexpugnable

Proverbios 18:10-16 (NVI)
10 Torre inexpugnable es el nombre del Señor;
a ella corren los justos y se ponen a salvo.
11 Ciudad amurallada es la riqueza para el rico,
y este cree que sus muros son inexpugnables.
12 Al fracaso lo precede la soberbia humana;
a los honores los precede la humildad.
13 Es necio y vergonzoso
responder antes de escuchar.
14 En la enfermedad, el ánimo levanta al enfermo;
¿pero quién podrá levantar al abatido?
15 El corazón prudente adquiere conocimiento;
los oídos de los sabios procuran hallarlo.
16 Con regalos se abren todas las puertas
y se llega a la presencia de gente importante.

A Strong Tower

Proverbs 18:10-16 (NKJV)
10 The name of the Lord is a strong tower;
The righteous run to it and are safe.
11 The rich man’s wealth is his strong city,
And like a high wall in his own esteem.
12 Before destruction the heart of a man is haughty,
And before honor is humility.
13 He who answers a matter before he hears it,
It is folly and shame to him.
14 The spirit of a man will sustain him in sickness,
But who can bear a broken spirit?
15 The heart of the prudent acquires knowledge,
And the ear of the wise seeks knowledge.
16 A man’s gift makes room for him,
And brings him before great men.

Si Mi Pueblo…

2 Crónicas 7:12-16 (NVI)
12 el Señor se le apareció una noche y le dijo: «He escuchado tu oración, y he escogido este templo para que en él se me ofrezcan sacrificios.
13 Cuando yo cierre los cielos para que no llueva, o le ordene a la langosta que devore la tierra, o envíe pestes sobre mi pueblo,
14 si mi pueblo, que lleva mi nombre, se humilla y ora, y me busca y abandona su mala conducta, yo lo escucharé desde el cielo, perdonaré su pecado y restauraré su tierra.
15 Mantendré abiertos mis ojos, y atentos mis oídos a las oraciones que se eleven en este lugar.
16 Desde ahora y para siempre escojo y consagro este templo para habitar en él. Mis ojos y mi corazón siempre estarán allí.

If My People…

2 Chronicles 7:12-16 (NKJV)
12 Then the Lord appeared to Solomon by night, and said to him: “I have heard your prayer, and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice.
13 When I shut up heaven and there is no rain, or command the locusts to devour the land, or send pestilence among My people,
14 if My people who are called by My name will humble themselves, and pray and seek My face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and will forgive their sin and heal their land.
15 Now My eyes will be open and My ears attentive to prayer made in this place.
16 For now I have chosen and sanctified this house, that My name may be there forever; and My eyes and My heart will be there perpetually.”

Un Solo Mediador Entre Dios y Los Hombres

1 Timoteo 2:1-7 (NVI)
1 Así que recomiendo, ante todo, que se hagan plegarias, oraciones, súplicas y acciones de gracias por todos,
2 especialmente por los gobernantes y por todas las autoridades, para que tengamos paz y tranquilidad, y llevemos una vida piadosa y digna.
3 Esto es bueno y agradable a Dios nuestro Salvador,
4 pues él quiere que todos sean salvos y lleguen a conocer la verdad.
5 Porque hay un solo Dios y un solo mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre,
6 quien dio su vida como rescate por todos. Este testimonio Dios lo ha dado a su debido tiempo,
7 y para proclamarlo me nombró heraldo y apóstol. Digo la verdad y no miento: Dios me hizo maestro de los gentiles para enseñarles la verdadera fe.

One Mediator Between God and Men

1 Timothy 2:1-7 (NKJV)
1 Therefore I exhort first of all that supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks be made for all men,
2 for kings and all who are in authority, that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and reverence.
3 For this is good and acceptable in the sight of God our Savior,
4 who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth.
5 For there is one God and one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus,
6 who gave Himself a ransom for all, to be testified in due time,
7 for which I was appointed a preacher and an apostle—I am speaking the truth in Christ and not lying—a teacher of the Gentiles in faith and truth.