Debemos Tener Fruto

Mateo 3:4-10 (NVI)
4 Juan estaba vestido con ropa hecha de pelo de camello. Llevaba puesto un cinturón de cuero y se alimentaba de langostas y miel silvestre.
5 Acudía a él la gente de Jerusalén, de toda Judea y de toda la región del Jordán.
6 Cuando confesaban sus pecados, él los bautizaba en el río Jordán.
7 Pero, al ver que muchos fariseos y saduceos llegaban adonde él estaba bautizando, les advirtió: «¡Camada de víboras! ¿Quién os dijo que podríais escapar del castigo que se acerca?
8 Producid frutos que demuestren arrepentimiento.
9 No penséis que podréis alegar: “Tenemos a Abraham por padre”. Porque os digo que aun de estas piedras Dios es capaz de darle hijos a Abraham.
10 El hacha ya está puesta a la raíz de los árboles, y todo árbol que no produzca buen fruto será cortado y arrojado al fuego.

We Must Bear Fruit

Matthew 3:4-10 (NKJV)
4 Now John himself was clothed in camel’s hair, with a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey.
5 Then Jerusalem, all Judea, and all the region around the Jordan went out to him
6 and were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.
7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “Brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?
8 Therefore bear fruits worthy of repentance,
9 and do not think to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I say to you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.
10 And even now the ax is laid to the root of the trees. Therefore every tree which does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

El Poder De Dios

Romanos 1:16-20 (NVI)
16 Verdaderamente, no me avergüenzo del evangelio, pues es poder de Dios para la salvación de todos los que creen: de los judíos primeramente, pero también de los gentiles.
17 De hecho, en el evangelio se revela la justicia que proviene de Dios, la cual es por fe de principio a fin, tal como está escrito: «El justo vivirá por la fe».
18 Ciertamente, la ira de Dios se revela desde el cielo contra toda impiedad e injusticia de los seres humanos, que con su maldad obstruyen la verdad.
19 Me explico: lo que se puede conocer acerca de Dios es evidente para ellos, pues él mismo se lo ha revelado.
20 Porque desde la creación del mundo las cualidades invisibles de Dios, es decir, su eterno poder y su naturaleza divina, se perciben claramente a través de lo que él creó, de modo que nadie tiene excusa.

The Power of God

Romans 1:16-20 (NKJV)
16 For I am not ashamed of the gospel of Christ, for it is the power of God to salvation for everyone who believes, for the Jew first and also for the Greek.
17 For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, “The just shall live by faith.”
18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,
19 because what may be known of God is manifest in them, for God has shown it to them.
20 For since the creation of the world His invisible attributes are clearly seen, being understood by the things that are made, even His eternal power and Godhead, so that they are without excuse,

Perseguido por Hacer Lo Correcto

Mateo 5:10-12 (NVI)
10 Dichosos los perseguidos por causa de la justicia,
porque el reino de los cielos les pertenece.
11 Dichosos seréis cuando por mi causa la gente os insulte, os persiga y levante contra vosotros toda clase de calumnias.
12 Alegraos y llenaos de júbilo, porque os espera una gran recompensa en el cielo. Así también persiguieron a los profetas que os precedieron.

Persecuted for Doing Right

Matthew 5:10-12 (NKJV)
10 Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the kingdom of heaven.
11 Blessed are you when they revile and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for My sake.
12 Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.

Vivo y Activo

Hebreos 4:11-13 (NVI)
11 Esforcémonos, pues, por entrar en ese reposo, para que nadie caiga al seguir aquel ejemplo de desobediencia.
12 Ciertamente, la palabra de Dios es viva y poderosa, y más cortante que cualquier espada de dos filos. Penetra hasta lo más profundo del alma y del espíritu, hasta la médula de los huesos, y juzga los pensamientos y las intenciones del corazón.
13 Ninguna cosa creada escapa a la vista de Dios. Todo está al descubierto, expuesto a los ojos de aquel a quien hemos de rendir cuentas.

Alive and Active

Hebrews 4:11-13 (NKJV)
11 Let us therefore be diligent to enter that rest, lest anyone fall according to the same example of disobedience.
12 For the word of God is living and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the division of soul and spirit, and of joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
13 And there is no creature hidden from His sight, but all things are naked and open to the eyes of Him to whom we must give account.

Porque Yo Sé Los Planes…

Jeremías 29:11-13 (NVI)
11 Porque yo sé muy bien los planes que tengo para vosotros —afirma el Señor—, planes de bienestar y no de calamidad, a fin de daros un futuro y una esperanza.
12 Entonces me invocaréis, y vendréis a suplicarme, y yo os escucharé.
13 Me buscaréis y me encontraréis cuando me busquéis de todo corazón.

Because I Know the Plans…

Jeremiah 29:11-13 (NKJV)
11 For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope.
12 Then you will call upon Me and go and pray to Me, and I will listen to you.
13 And you will seek Me and find Me, when you search for Me with all your heart.