I Corinthians 13:1-13
1 Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become sounding brass or a clanging cymbal.
2 And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge, and though I have all faith, so that I could remove mountains, but have not love, I am nothing.
3 And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not love, it profits me nothing.
4 Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up;
5 does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil;
6 does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth;
7 bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
8 Love never fails. But whether there are prophecies, they will fail; whether there are tongues, they will cease; whether there is knowledge, it will vanish away.
9 For we know in part and we prophesy in part.
10 But when that which is perfect has come, then that which is in part will be done away.
11 When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child; but when I became a man, I put away childish things.
12 For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I shall know just as I also am known.
13 And now abide faith, hope, love, these three; but the greatest of these is love.
Amor Verdadero
1 Corintios 13:1-13
1 Si hablo en lenguas humanas y angelicales, pero no tengo amor, no soy más que un metal que resuena o un platillo que hace ruido.
2 Si tengo el don de profecía y entiendo todos los misterios y poseo todo conocimiento, y si tengo una fe que logra trasladar montañas, pero me falta el amor, no soy nada.
3 Si reparto entre los pobres todo lo que poseo, y si entrego mi cuerpo para que lo consuman las llamas, pero no tengo amor, nada gano con eso.
4 El amor es paciente, es bondadoso. El amor no es envidioso ni jactancioso ni orgulloso.
5 No se comporta con rudeza, no es egoísta, no se enoja fácilmente, no guarda rencor.
6 El amor no se deleita en la maldad, sino que se regocija con la verdad.
7 Todo lo disculpa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.
8 El amor jamás se extingue, mientras que el don de profecía cesará, el de lenguas será silenciado y el de conocimiento desaparecerá.
9 Porque conocemos y profetizamos de manera imperfecta;
10 pero cuando llegue lo perfecto, lo imperfecto desaparecerá.
11 Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, razonaba como niño; cuando llegué a ser adulto, dejé atrás las cosas de niño.
12 Ahora vemos de manera indirecta y velada, como en un espejo; pero entonces veremos cara a cara. Ahora conozco de manera imperfecta, pero entonces conoceré tal y como soy conocido.
13 Ahora, pues, permanecen estas tres virtudes: la fe, la esperanza y el amor. Pero la más excelente de ellas es el amor.
The Christian Home
Colossians 3:18-25 (NKJV)
18 Wives, submit to your own husbands, as is fitting in the Lord.
19 Husbands, love your wives and do not be bitter toward them.
20 Children, obey your parents in all things, for this is well pleasing to the Lord.
21 Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged.
22 Bondservants, obey in all things your masters according to the flesh, not with eyeservice, as men-pleasers, but in sincerity of heart, fearing God.
23 And whatever you do, do it heartily, as to the Lord and not to men,
24 knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.
25 But he who does wrong will be repaid for what he has done, and there is no partiality.
Normas Para La Familia Cristiana
Colosenses 3:18-25 (NVI)
18 Esposas, someteos a vuestros esposos, como conviene en el Señor.
19 Esposos, amad a vuestras esposas y no seáis duros con ellas.
20 Hijos, obedeced a vuestros padres en todo, porque esto agrada al Señor.
21 Padres, no exasperéis a vuestros hijos, no sea que se desanimen.
22 Esclavos, obedeced en todo a vuestros amos terrenales, no solo cuando ellos os estén mirando, como si vosotros quisierais ganaros el favor humano, sino con integridad de corazón y por respeto al Señor.
23 Hagáis lo que hagáis, trabajad de buena gana, como para el Señor y no como para nadie en este mundo,
24 conscientes de que el Señor os recompensará con la herencia. Vosotros servís a Cristo el Señor.
25 El que hace el mal pagará por su propia maldad, y en esto no hay favoritismos.
Praise is Beautiful
Psalms 147:1-7 (NKJV)
1 Praise the Lord!
For it is good to sing praises to our God;
For it is pleasant, and praise is beautiful.
2 The Lord builds up Jerusalem;
He gathers together the outcasts of Israel.
3 He heals the brokenhearted
And binds up their wounds.
4 He counts the number of the stars;
He calls them all by name.
5 Great is our Lord, and mighty in power;
His understanding is infinite.
6 The Lord lifts up the humble;
He casts the wicked down to the ground.
7 Sing to the Lord with thanksgiving;
Sing praises on the harp to our God,
El Alabado Es Precioso
Salmos 147:1-7 (NVI)
1 ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!
¡Cuán bueno es cantar salmos a nuestro Dios,
cuán agradable y justo es alabarlo!
2 El Señor reconstruye Jerusalén
y reúne a los exiliados de Israel;
3 restaura a los de corazón quebrantado
y cubre con vendas sus heridas.
4 Él determina el número de las estrellas
y a todas ellas les pone nombre.
5 Excelso es nuestro Señor, y grande su poder;
su entendimiento es infinito;
6 El Señor sostiene a los pobres,
pero hace morder el polvo a los impíos.
7 Cantad al Señor con gratitud;
cantad salmos a nuestro Dios al son del arpa.
All Nations, Tribes, Peoples, and Tongues
Revelation 7:9-12 (NKJV)
9 After these things I looked, and behold, a great multitude which no one could number, of all nations, tribes, peoples, and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed with white robes, with palm branches in their hands,
10 and crying out with a loud voice, saying, “Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!”
11 All the angels stood around the throne and the elders and the four living creatures, and fell on their faces before the throne and worshiped God,
12 saying: “Amen! Blessing and glory and wisdom, Thanksgiving and honor and power and might, Be to our God forever and ever. Amen.”
Todas Las Naciones, Tribus, Pueblos y Lenguas
Apocalipsis 7:9-12 (NVI)
9 Después de esto miré, y apareció una multitud tomada de todas las naciones, tribus, pueblos y lenguas; era tan grande que nadie podía contarla. Estaban de pie delante del trono y del Cordero, vestidos de túnicas blancas y con ramas de palma en la mano.
10 Gritaban a gran voz: «¡La salvación viene de nuestro Dios, que está sentado en el trono, y del Cordero!»
11 Todos los ángeles estaban de pie alrededor del trono, de los ancianos y de los cuatro seres vivientes. Se postraron rostro en tierra delante del trono, y adoraron a Dios
12 diciendo: «¡Amén! La alabanza, la gloria, la sabiduría, la acción de gracias, la honra, el poder y la fortaleza son de nuestro Dios por los siglos de los siglos. ¡Amén!»
Be Doers Of The Word
James 1:21-26 (NKJV)
21 Therefore lay aside all filthiness and overflow of wickedness, and receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.
22 But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves.
23 For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man observing his natural face in a mirror;
24 for he observes himself, goes away, and immediately forgets what kind of man he was.
25 But he who looks into the perfect law of liberty and continues in it, and is not a forgetful hearer but a doer of the work, this one will be blessed in what he does.
26 If anyone among you thinks he is religious, and does not bridle his tongue but deceives his own heart, this one’s religion is useless.
Llevadla A La Práctica.
Santiago 1:21-26 (NVI)
21 Por esto, despojaos de toda inmundicia y de la maldad que tanto abunda, para que podáis recibir con humildad la palabra sembrada en vosotros, la cual tiene poder para salvaros la vida.
22 No os contentéis solo con escuchar la palabra, pues así os engañáis vosotros mismos. Llevadla a la práctica.
23 El que escucha la palabra, pero no la pone en práctica es como el que se mira el rostro en un espejo
24 y, después de mirarse, se va y se olvida en seguida de cómo es.
25 Pero quien se fija atentamente en la ley perfecta que da libertad, y persevera en ella, no olvidando lo que ha oído, sino haciéndolo, recibirá bendición al practicarla.
26 Si alguien se cree religioso, pero no le pone freno a su lengua, se engaña a sí mismo, y su religión no sirve para nada.
