Matthew 6:9-15 (NKJV)
9 In this manner, therefore, pray: Our Father in heaven, Hallowed be Your name.
10 Your kingdom come. Your will be done On earth as it is in heaven.
11 Give us this day our daily bread.
12 And forgive us our debts, As we forgive our debtors.
13 And do not lead us into temptation, But deliver us from the evil one. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
14 “For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
15 But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
Padre Nuestro que Estás en el Cielo
Mateo 6:9-15 (NVI)
9 »Vosotros, pues, orad así: »“Padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre,
10 venga tu reino, hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
11 Danos hoy nuestro pan cotidiano.
12 Perdónanos nuestras deudas, como también nosotros hemos perdonado a nuestros deudores.
13 Y no nos dejes caer en tentación, sino líbranos del maligno”.
14 »Porque, si perdonáis a otros sus ofensas, también os perdonará a vosotros vuestro Padre celestial.
15 Pero, si no perdonáis a otros sus ofensas, tampoco vuestro Padre os perdonará a vosotros las vuestras.
Hannah’s Prayer
1 Samual 2:1-9 (NKJV)
1 And Hannah prayed and said:
“My heart rejoices in the Lord;
My horn is exalted in the Lord.
I smile at my enemies,
Because I rejoice in Your salvation.
2 “No one is holy like the Lord,
For there is none besides You,
Nor is there any rock like our God.
3 “Talk no more so very proudly;
Let no arrogance come from your mouth,
For the Lord is the God of knowledge;
And by Him actions are weighed.
4 “The bows of the mighty men are broken,
And those who stumbled are girded with strength.
5 Those who were full have hired themselves out for bread,
And the hungry have ceased to hunger.
Even the barren has borne seven,
And she who has many children has become feeble.
6 “The Lord kills and makes alive;
He brings down to the grave and brings up.
7 The Lord makes poor and makes rich;
He brings low and lifts up.
8 He raises the poor from the dust
And lifts the beggar from the ash heap,
To set them among princes
And make them inherit the throne of glory.
“For the pillars of the earth are the Lord’s,
And He has set the world upon them.
9 He will guard the feet of His saints,
But the wicked shall be silent in darkness.
“For by strength no man shall prevail.”
La Oración de Ana
1 Samuel 2:1-9 (NVI)
1 Ana elevó esta oración:
«Mi corazón se alegra en el Señor;
en él radica mi poder.
Puedo celebrar tu salvación
y burlarme de mis enemigos.
2 »Nadie es santo como el Señor;
no hay roca como nuestro Dios.
¡No hay nadie como él!
3 »Dejad de hablar con tanto orgullo y altivez;
¡no profiráis palabras soberbias!
El Señor es un Dios que todo lo sabe,
y él es quien juzga las acciones.
4 »El arco de los poderosos se quiebra,
pero los débiles recobran las fuerzas.
5 Los que antes tenían comida de sobra
se venden por un pedazo de pan;
los que antes sufrían hambre
ahora viven saciados.
La estéril ha dado a luz siete veces,
pero la que tenía muchos hijos languidece.
6 »Del Señor vienen la muerte y la vida;
él nos hace bajar al sepulcro,
pero también nos levanta.
7 El Señor da la riqueza y la pobreza;
humilla, pero también enaltece.
8 Levanta del polvo al desvalido
y saca del basurero al pobre
para sentarlos en medio de príncipes
y darles un trono esplendoroso.
»Del Señor son los fundamentos de la tierra;
¡sobre ellos afianzó el mundo!
9 Él guiará los pasos de sus fieles,
pero los malvados se perderán entre las sombras.
¡Nadie triunfa por sus propias fuerzas!
Meditate on These Things
Philippians 4:4-9 (NKJV)
4 Rejoice in the Lord always. Again I will say, rejoice!
5 Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand.
6 Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God;
7 and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus.
8 Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are noble, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is anything praiseworthy—meditate on these things.
9 The things which you learned and received and heard and saw in me, these do, and the God of peace will be with you.
Medita Sobre Estas Cosas
Filipenses 4:4-9 (NVI)
4 Alegraos siempre en el Señor. Insisto: ¡Alegraos!
5 Que vuestra amabilidad sea evidente a todos. El Señor está cerca.
6 No os inquietéis por nada; más bien, en toda ocasión, con oración y ruego, presentad vuestras peticiones a Dios y dadle gracias.
7 Y la paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, cuidará vuestros corazones y vuestros pensamientos en Cristo Jesús.
8 Por último, hermanos, considerad bien todo lo verdadero, todo lo respetable, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo digno de admiración, en fin, todo lo que sea excelente o merezca elogio.
9 Poned en práctica lo que de mí habéis aprendido, recibido y oído, y lo que habéis visto en mí, y el Dios de paz estará con vosotros.
Perfect Love
1 John 4:11-18 (NKJV)
11 Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another.
12 No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us.
13 This is how we know that we live in him and he in us: He has given us of his Spirit.
14 And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.
15 If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God.
16 And so we know and rely on the love God has for us. God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in them.
17 This is how love is made complete among us so that we will have confidence on the day of judgment: In this world we are like Jesus.
18 There is no fear in love. But perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment. The one who fears is not made perfect in love.
Amor Perfecto
1 Juan 4:11-18 (NVI)
11 Queridos hermanos, ya que Dios nos ha amado así, también nosotros debemos amarnos los unos a los otros.
12 Nadie ha visto jamás a Dios, pero, si nos amamos los unos a los otros, Dios permanece entre nosotros, y entre nosotros su amor se ha manifestado plenamente.
13 ¿Cómo sabemos que permanecemos en él, y que él permanece en nosotros? Porque nos ha dado de su Espíritu.
14 Y nosotros hemos visto y declaramos que el Padre envió a su Hijo para ser el Salvador del mundo.
15 Si alguien reconoce que Jesús es el Hijo de Dios, Dios permanece en él, y él en Dios.
16 Y nosotros hemos llegado a saber y creer que Dios nos ama. Dios es amor. El que permanece en amor permanece en Dios, y Dios en él.
17 Ese amor se manifiesta plenamente entre nosotros para que en el día del juicio comparezcamos con toda confianza, porque en este mundo hemos vivido como vivió Jesús. En el amor no hay temor,
18 sino que el amor perfecto echa fuera el temor. El que teme espera el castigo, así que no ha sido perfeccionado en el amor.
The Gift of His Peace
John 14:25-31 (NKJV)
25 “These things I have spoken to you while being present with you.
26 But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, He will teach you all things, and bring to your remembrance all things that I said to you.
27 Peace I leave with you, My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
28 You have heard Me say to you, ‘I am going away and coming back to you.’ If you loved Me, you would rejoice because I said, ‘I am going to the Father,’ for My Father is greater than I.
29 “And now I have told you before it comes, that when it does come to pass, you may believe.
30 I will no longer talk much with you, for the ruler of this world is coming, and he has nothing in Me.
31 But that the world may know that I love the Father, and the Father gave Me commandment, so I do. Arise, let us go from here.
El Don de Su Paz
Juan 14:25-31 (NVI)
25 »Todo esto lo digo ahora que estoy con vosotros.
26 Pero el Consolador, el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre, os enseñará todas las cosas y os hará recordar todo lo que os he dicho.
27 La paz os dejo; mi paz os doy. Yo no os la doy como la da el mundo. No os angustiéis ni os acobardéis.
28 »Ya me habéis oído deciros: “Me voy, pero vuelvo a vosotros”. Si me amarais, os alegraríais de que vaya al Padre, porque el Padre es más grande que yo.
29 Y os he dicho esto ahora, antes de que suceda, para que, cuando suceda, creáis.
30 Ya no hablaré más con vosotros, porque viene el príncipe de este mundo. Él no tiene ningún dominio sobre mí,
31 pero el mundo tiene que saber que amo al Padre, y que hago exactamente lo que él me ha ordenado que haga.
»¡Levantaos, vámonos de aquí!
