The Eternal Word

John 1:1-5; 14 (NKJV)
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2 He was in the beginning with God.
3 All things were made through Him, and without Him nothing was made that was made.
4 In Him was life, and the life was the light of men. 
5 And the light shines in the darkness, and the darkness did not comprehend it. 

14 And the Word became flesh and dwelt among us, and we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth.

La Palabra Eterna

Juan 1:1-5, 14 (NVI)
1 En el principio ya existía el Verbo , y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios. 
2 Él estaba con Dios en el principio. 
3 Por medio de él todas las cosas fueron creadas; sin él, nada de lo creado llegó a existir. 
4 En él estaba la vida, y la vida era la luz de la humanidad. 
5 Esta luz resplandece en las tinieblas, y las tinieblas no han podido extinguirla. 

14 Y el Verbo se hizo hombre y habitó entre nosotros. Y hemos contemplado su gloria, la gloria que corresponde al Hijo unigénito del Padre, lleno de gracia y de verdad.

The Beatitudes

Matthew 5:1-11 (NKJV)
1 And seeing the multitudes, He went up on a mountain, and when He was seated His disciples came to Him. 
2 Then He opened His mouth and taught them, saying:
3 “Blessed are the poor in spirit, For theirs is the kingdom of heaven.
4 Blessed are those who mourn, For they shall be comforted.
5 Blessed are the meek, For they shall inherit the earth.
6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, For they shall be filled.
7 Blessed are the merciful, For they shall obtain mercy.
8 Blessed are the pure in heart, For they shall see God.
9 Blessed are the peacemakers, For they shall be called sons of God.
10 Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, For theirs is the kingdom of heaven.
11 “Blessed are you when they revile and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for My sake. Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.

Las Bienaventuranzas

Mateo 5:1-11 (NVI)
1 Cuando vio a las multitudes, subió a la ladera de una montaña y se sentó. Sus discípulos se le acercaron, 
2 y, tomando él la palabra, comenzó a enseñarles diciendo: 
3 Dichosos los pobres en espíritu, porque el reino de los cielos les pertenece. 
4 Dichosos los que lloran, porque serán consolados. 
5 Dichosos los humildes, porque recibirán la tierra como herencia. 
6 Dichosos los que tienen hambre y sed de justicia, porque serán saciados. 
7 Dichosos los compasivos, porque serán tratados con compasión. 
8 Dichosos los de corazón limpio, porque ellos verán a Dios. 
9 Dichosos los que trabajan por la paz, porque serán llamados hijos de Dios. 
10 Dichosos los perseguidos por causa de la justicia, porque el reino de los cielos les pertenece. 
11 Dichosos seréis cuando por mi causa la gente os insulte, os persiga y levante contra vosotros toda clase de calumnias.

The Prayer of Faith

James 5:13-18 (NKJV)
13 Is anyone among you suffering? Let him pray. Is anyone cheerful? Let him sing psalms. 
14 Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord. 
15 And the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven.
16 Confess your trespasses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The effective, fervent prayer of a righteous man avails much. 
17 Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it would not rain; and it did not rain on the land for three years and six months. 
18 And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth produced its fruit.

La Oración de Fe

Santiago 5:13-18 (NVI)
13 ¿Está afligido alguno entre vosotros? Que ore. ¿Está alguno de buen ánimo? Que cante alabanzas. 
14 ¿Está enfermo alguno de vosotros? Haga llamar a los ancianos de la iglesia para que oren por él y lo unjan con aceite en el nombre del Señor. 
15 La oración de fe sanará al enfermo y el Señor lo levantará. Y, si ha pecado, su pecado se le perdonará. 
16 Por eso, confesaos unos a otros vuestros pecados, y orad unos por otros, para que seáis sanados. La oración del justo es poderosa y eficaz.
17 Elías era un hombre con debilidades como las nuestras. Con fervor oró que no lloviera, y no llovió sobre la tierra durante tres años y medio. 
18 Volvió a orar, y el cielo dio su lluvia y la tierra produjo sus frutos.

Build on The Rock

Matthew 7:24-29 (NKJV)
24 “Therefore whoever hears these sayings of Mine, and does them, I will liken him to a wise man who built his house on the rock:
25 and the rain descended, the floods came, and the winds blew and beat on that house; and it did not fall, for it was founded on the rock.
26 “But everyone who hears these sayings of Mine, and does not do them, will be like a foolish man who built his house on the sand:
27 and the rain descended, the floods came, and the winds blew and beat on that house; and it fell. And great was its fall.”
28 And so it was, when Jesus had ended these sayings, that the people were astonished at His teaching,
29 for He taught them as one having authority, and not as the scribes.

Construye Sobre La Roca

Mateo 7:24-29 (NVI)
24 »Por tanto, todo el que me oye estas palabras y las pone en práctica es como un hombre prudente que construyó su casa sobre la roca.
25 Vinieron las lluvias, crecieron los ríos, y soplaron los vientos y azotaron aquella casa; con todo, la casa no se derrumbó porque estaba cimentada sobre la roca.
26 Pero todo el que me oye estas palabras y no las pone en práctica es como un hombre insensato que construyó su casa sobre la arena.
27 Vino la lluvia, crecieron los ríos, soplaron los vientos y azotaron aquella casa. Esta se derrumbó, y grande fue su ruina».
28 Cuando Jesús terminó de decir estas cosas, las multitudes se asombraron de su enseñanza,
29 porque les enseñaba como quien tiene autoridad, y no como los maestros de la ley.

With the Mouth Confession is Made

Romans 10:1-10 (NKJV)
1 Brethren, my heart’s desire and prayer to God for Israel is that they may be saved. 
2 For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge. 
3 For they being ignorant of God’s righteousness, and seeking to establish their own righteousness, have not submitted to the righteousness of God. 
4 For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes.
5 For Moses writes about the righteousness which is of the law, “The man who does those things shall live by them.” 
6 But the righteousness of faith speaks in this way, “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’ ” (that is, to bring Christ down from above) 
7 or, “ ‘Who will descend into the abyss?’ ” (that is, to bring Christ up from the dead). 
8 But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith which we preach):
9 that if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved.
10 For with the heart one believes unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation.

Con La Boca Se Hace Una Confesión

Romanos 10:1-10 (NVI)
1 Hermanos, el deseo de mi corazón y mi oración a Dios por los israelitas es que lleguen a ser salvos. 
2 Puedo declarar en favor de ellos que muestran celo por Dios, pero su celo no se basa en el conocimiento. 
3 No conociendo la justicia que proviene de Dios y procurando establecer la suya propia, no se sometieron a la justicia de Dios.
4 De hecho, Cristo es la culminación de la Ley para que todo el que cree sea justificado.
5 Así describe Moisés la justicia que se basa en la Ley: «Quien practique estas cosas vivirá por ellas». 
6 Pero la justicia que se basa en la fe afirma: «No digas en tu corazón: “¿Quién subirá al cielo?” (es decir, para hacer bajar a Cristo),
7 “¿Quién bajará al abismo?”» (es decir, para hacer subir a Cristo de entre los muertos). 
8 ¿Qué afirma entonces? «La palabra está cerca de ti, la tienes en la boca y en el corazón». Esta es la palabra de fe que predicamos: 
9 que si confiesas con tu boca que Jesús es el Señor y crees en tu corazón que Dios lo levantó de entre los muertos, serás salvo. 
10 Porque con el corazón se cree para ser justificado, pero con la boca se confiesa para ser salvo.