El Espíritu de La Verdad

Juan 16:7-15 (NVI)
7 Pero os digo la verdad: os conviene que me vaya porque, si no lo hago, el Consolador no vendrá a vosotros; en cambio, si me voy, os lo enviaré.
8 Y, cuando él venga, convencerá al mundo de su error en cuanto al pecado, a la justicia y al juicio;
9 en cuanto al pecado, porque no creen en mí;
10 en cuanto a la justicia, porque voy al Padre y vosotros ya no podréis verme;
11 y en cuanto al juicio, porque el príncipe de este mundo ya ha sido juzgado.
12 »Muchas cosas me quedan aún por deciros, que por ahora no podríais sobrellevar.
13 Pero, cuando venga el Espíritu de la verdad, él os guiará a toda la verdad, porque no hablará por su propia cuenta, sino que dirá solo lo que oiga y os anunciará las cosas por venir.
14 Él me glorificará, porque tomará de lo mío y os lo dará a conocer a vosotros.
15 Todo cuanto tiene el Padre es mío. Por eso os dije que el Espíritu tomará de lo mío y os lo dará a conocer a vosotros.

The New Man

Colossians 3:12-17 (NKJV)
12 Therefore, as the elect of God, holy and beloved, put on tender mercies, kindness, humility, meekness, longsuffering;
13 bearing with one another, and forgiving one another, if anyone has a complaint against another; even as Christ forgave you, so you also must do.
14 But above all these things put on love, which is the bond of perfection.
15 And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.
16 Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
17 And whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.

El Hombre Nuevo

Colosenses 3:12-17 (NVI)
12 Por lo tanto, como escogidos de Dios, santos y amados, revestíos de afecto entrañable y de bondad, humildad, amabilidad y paciencia,
13 de modo que os toleréis unos a otros y os perdonéis si alguno tiene queja contra otro. Así como el Señor os perdonó, perdonad también vosotros.
14 Por encima de todo, vestíos de amor, que es el vínculo perfecto.
15 Que gobierne en vuestros corazones la paz de Cristo, a la cual fuisteis llamados en un solo cuerpo. Y sed agradecidos.
16 Que habite en vosotros la palabra de Cristo con toda su riqueza: instruíos y aconsejaos unos a otros con toda sabiduría; cantad salmos, himnos y canciones espirituales a Dios, con gratitud de corazón.
17 Y todo lo que hagáis, de palabra o de obra, hacedlo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias a Dios el Padre por medio de él.

The Eternal Love of God

Romans 8:31-39 (NKJV)
31 What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?
32 He who did not spare His own Son, but delivered Him up for us all, how shall He not with Him also freely give us all things?
33 Who shall bring a charge against God’s elect? It is God who justifies.
34 Who is he who condemns? It is Christ who died, and furthermore is also risen, who is even at the right hand of God, who also makes intercession for us.
35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
36 As it is written: “For Your sake we are killed all day long; We are accounted as sheep for the slaughter.”
37 Yet in all these things we are more than conquerors through Him who loved us.
38 For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities nor powers, nor things present nor things to come,
39 nor height nor depth, nor any other created thing, shall be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord.

El Amor Eterno de Dios

Romanos 8:31-29 (NVI)
31 ¿Qué diremos frente a esto? Si Dios está de nuestra parte, ¿quién puede estar en contra nuestra?
32 El que no escatimó ni a su propio Hijo, sino que lo entregó por todos nosotros, ¿cómo no habrá de darnos generosamente, junto con él, todas las cosas?
33 ¿Quién acusará a los que Dios ha escogido? Dios es el que justifica.
34 ¿Quién condenará? Cristo Jesús es el que murió, e incluso resucitó, y está a la derecha de Dios e intercede por nosotros.
35 ¿Quién nos apartará del amor de Cristo? ¿La tribulación, o la angustia, la persecución, el hambre, la indigencia, el peligro, o la violencia?
36 Así está escrito: «Por tu causa siempre nos llevan a la muerte; ¡nos tratan como a ovejas para el matadero!»
37 Sin embargo, en todo esto somos más que vencedores por medio de aquel que nos amó.
38 Pues estoy convencido de que ni la muerte ni la vida, ni los ángeles ni los demonios, ni lo presente ni lo por venir, ni los poderes,
39 ni lo alto ni lo profundo, ni cosa alguna en toda la creación podrá apartarnos del amor que Dios nos ha manifestado en Cristo Jesús nuestro Señor.

Points to Ponder – Jesus, I Love You

Here’s a bite-sized piece of encouragement from your Bible. Also included is a featured song that is sure to lift your spirit. May your heart and soul be blessed.      –G–

“You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.” –Deuteronomy 6:5 NKJV

“And now, Israel, what does the LORD your God require of you, but to fear the LORD your God, to walk in all His ways and to love Him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, and to keep the commandments of the LORD and His statutes which I command you today for your good?” –-Deuteronomy 10:12-13 NKJV

Continue reading “Points to Ponder – Jesus, I Love You”

You Are The Temple of God

1 Corinthians 3:9-17 (NKJV)
9 For we are God’s fellow workers; you are God’s field, you are God’s building.
10 According to the grace of God which was given to me, as a wise master builder I have laid the foundation, and another builds on it. But let each one take heed how he builds on it.
11 For no other foundation can anyone lay than that which is laid, which is Jesus Christ.
12 Now if anyone builds on this foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw,
13 each one’s work will become clear; for the Day will declare it, because it will be revealed by fire; and the fire will test each one’s work, of what sort it is.
14 If anyone’s work which he has built on it endures, he will receive a reward.
15 If anyone’s work is burned, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet so as through fire.
16 Do you not know that you are the temple of God and that the Spirit of God dwells in you?
17 If anyone defiles the temple of God, God will destroy him. For the temple of God is holy, which temple you are.

Eres El Templo de Dios

1 Corintios 3:9-17 (NVI)
9 En efecto, nosotros somos colaboradores al servicio de Dios; y vosotros sois el campo de cultivo de Dios, sois el edificio de Dios.
10 Según la gracia que Dios me ha dado, yo, como maestro constructor, eché los cimientos, y otro construye sobre ellos. Pero cada uno tenga cuidado de cómo construye,
11 porque nadie puede poner un fundamento diferente del que ya está puesto, que es Jesucristo.
12 Si alguien construye sobre este fundamento, ya sea con oro, plata y piedras preciosas, o con madera, heno y paja,
13 su obra se mostrará tal cual es, pues el día del juicio la dejará al descubierto. El fuego la dará a conocer, y pondrá a prueba la calidad del trabajo de cada uno.
14 Si lo que alguien ha construido permanece, recibirá su recompensa,
15 pero, si su obra es consumida por las llamas, él sufrirá pérdida. Será salvo, pero como quien pasa por el fuego.
16 ¿No sabéis que sois templo de Dios y que el Espíritu de Dios habita en vosotros?
17 Si alguno destruye el templo de Dios, él mismo será destruido por Dios; porque el templo de Dios es sagrado, y vosotros sois ese templo.

The Gift of Eternal Peace

John 14:25-31 (NKJV)
25 “These things I have spoken to you while being present with you.
26 But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, He will teach you all things, and bring to your remembrance all things that I said to you.
27 Peace I leave with you, My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
28 You have heard Me say to you, ‘I am going away and coming back to you.’ If you loved Me, you would rejoice because I said, ‘I am going to the Father,’ for My Father is greater than I.
29 “And now I have told you before it comes, that when it does come to pass, you may believe.
30 I will no longer talk much with you, for the ruler of this world is coming, and he has nothing in Me.
31 But that the world may know that I love the Father, and as the Father gave Me commandment, so I do. Arise, let us go from here.

El Regalo de La Paz Eterna

Juan 14:25-31 (NVI)
25 »Todo esto lo digo ahora que estoy con vosotros.
26 Pero el Consolador, el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre, os enseñará todas las cosas y os hará recordar todo lo que os he dicho.
27 La paz os dejo; mi paz os doy. Yo no os la doy como la da el mundo. No os angustiéis ni os acobardéis.
28 »Ya me habéis oído deciros: “Me voy, pero vuelvo a vosotros”. Si me amarais, os alegraríais de que vaya al Padre, porque el Padre es más grande que yo.
29 Y os he dicho esto ahora, antes de que suceda, para que, cuando suceda, creáis.
30 Ya no hablaré más con vosotros, porque viene el príncipe de este mundo. Él no tiene ningún dominio sobre mí,
31 pero el mundo tiene que saber que amo al Padre, y que hago exactamente lo que él me ha ordenado que haga. ¡Levantaos, vámonos de aquí!