Take Hold of Eternal Life

1 Timothy 6:11-16 (NKJV)
11 But you, O man of God, flee these things and pursue righteousness, godliness, faith, love, patience, gentleness.
12 Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, to which you were also called and have confessed the good confession in the presence of many witnesses.
13 I urge you in the sight of God who gives life to all things, and before Christ Jesus who witnessed the good confession before Pontius Pilate,
14 that you keep this commandment without spot, blameless until our Lord Jesus Christ’s appearing,
15 which He will manifest in His own time, He who is the blessed and only Potentate, the King of kings and Lord of lords,
16 who alone has immortality, dwelling in unapproachable light, whom no man has seen or can see, to whom be honor and everlasting power. Amen.

Concentrad Vuestra Atención en Las Cosas de Arriba

Colosenses 3:1-7 (NVI)
1 Ya que habéis resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la derecha de Dios.
2 Concentrad vuestra atención en las cosas de arriba, no en las de la tierra,
3 pues vosotros habéis muerto y vuestra vida está escondida con Cristo en Dios.
4 Cuando Cristo, que es vuestra vida, se manifieste, entonces también vosotros seréis manifestados con él en gloria.
5 Por tanto, haced morir todo lo que es propio de la naturaleza terrenal: inmoralidad sexual, impureza, bajas pasiones, malos deseos y avaricia, la cual es idolatría.
6 Por estas cosas viene el castigo de Dios.
7 Vosotros las practicasteis en otro tiempo, cuando vivíais en ellas.

Set Your Heart on Things Above

Colossians 3:1-7 (NKJV)
1 If then you were raised with Christ, seek those things which are above, where Christ is, sitting at the right hand of God.
2 Set your mind on things above, not on things on the earth.
3 For you died, and your life is hidden with Christ in God.
4 When Christ who is our life appears, then you also will appear with Him in glory.
5 Therefore put to death your members which are on the earth: fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry.
6 Because of these things the wrath of God is coming upon the sons of disobedience,
7 in which you yourselves once walked when you lived in them.

Ama al Señor

Deuteronomio 6:1-7 (NVI)
1 Estos son los mandamientos, preceptos y normas que el Señor tu Dios mandó que yo te enseñara, para que los pongas en práctica en la tierra de la que vas a tomar posesión,
2 para que durante toda tu vida tú y tus hijos y tus nietos honréis al Señor tu Dios cumpliendo todos los preceptos y mandamientos que te doy, y para que disfrutes de larga vida.
3 Escucha, Israel, y esfuérzate en obedecer. Así te irá bien y serás un pueblo muy numeroso en la tierra donde abundan la leche y la miel, tal como te prometió el Señor y Dios de tus padres.
4 Escucha, Israel: El Señor nuestro Dios es el único Señor.
5 Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma y con todas tus fuerzas.
6 Grábate en el corazón estas palabras que hoy te mando.
7 Incúlcaselas continuamente a tus hijos. Háblales de ellas cuando estés en tu casa y cuando vayas por el camino, cuando te acuestes y cuando te levantes.

Love The Lord

Deuteronomy 6:1-7 (NKJV)
1 Now this is the commandment, and these are the statutes and judgments which the Lord your God has commanded to teach you, that you may observe them in the land which you are crossing over to possess,
2 that you may fear the Lord your God, to keep all His statutes and His commandments which I command you, you and your son and your grandson, all the days of your life, and that your days may be prolonged.
3 Therefore hear, O Israel, and be careful to observe it, that it may be well with you, and that you may multiply greatly as the Lord God of your fathers has promised you—“a land flowing with milk and honey.”
4 Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one!
5 You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
6 And these words which I command you today shall be in your heart.
7 You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up.

La Alegría Llega Por La Mañana

Salmos 30:1-5 (NVI)
1 Te exaltaré, Señor, porque me levantaste,
porque no dejaste que mis enemigos se burlaran de mí.
2 Señor mi Dios, te pedí ayuda
y me sanaste.
3 Tú, Señor, me sacaste del sepulcro;
me hiciste revivir de entre los muertos.
4 Cantad al Señor, vosotros sus fieles;
alabad su santo nombre.
5 Porque solo un instante dura su enojo,
pero toda una vida su bondad.
Si por la noche hay llanto,
por la mañana habrá gritos de alegría.

Rejoicing Comes in The Morning

Psalms 30:1-5 (NKJV)
1 I will extol You, O Lord, for You have lifted me up,
And have not let my foes rejoice over me.
2 O Lord my God, I cried out to You,
And You healed me.
3 O Lord, You brought my soul up from the grave;
You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing praise to the Lord, you saints of His,
And give thanks at the remembrance of His holy name.
5 For His anger is but for a moment,
His favor is for life;
Weeping may endure for a night,
But joy comes in the morning.

Esforzáis por Hacer El Bien.

1 Pedro 3:13-17 (NVI)
13 Y a vosotros, ¿quién os va a hacer daño si os esforzáis por hacer el bien?
14 ¡Dichosos si sufrís por causa de la justicia! «No temáis lo que ellos temen, ni os dejéis asustar».
15 Más bien, honrad en vuestro corazón a Cristo como Señor. Estad siempre preparados para responder a todo el que os pida razón de la esperanza que hay en vosotros.
16 Pero hacedlo con gentileza y respeto, manteniendo la conciencia limpia, para que los que hablan mal de vuestra buena conducta en Cristo se avergüencen de sus calumnias.
17 Si es la voluntad de Dios, es preferible sufrir por hacer el bien que por hacer el mal.

Eager to Do Good

1 Peter 3:13-17 (NKJV)
13 And who is he who will harm you if you become followers of what is good?
14 But even if you should suffer for righteousness’ sake, you are blessed. “And do not be afraid of their threats, nor be troubled.”
15 But sanctify the Lord God in your hearts, and always be ready to give a defense to everyone who asks you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear;
16 having a good conscience, that when they defame you as evildoers, those who revile your good conduct in Christ may be ashamed.
17 For it is better, if it is the will of God, to suffer for doing good than for doing evil.