El Amor a Los Enemigos

Lucas 6:27-36 (NVI)
27 Pero a vosotros que me escucháis os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a quienes os odian,
28 bendecid a quienes os maldicen, orad por quienes os maltratan.
29 Si alguien te pega en una mejilla, vuélvele también la otra. Si alguien te quita la camisa, no le impidas que se lleve también la capa.
30 Dale a todo el que te pida y, si alguien se lleva lo que es tuyo, no se lo reclames.
31 Tratad a los demás tal y como queréis que ellos os traten a vosotros.
32 ¿Qué mérito tenéis al amar a quienes os aman? Aun los pecadores hacen así.
33 ¿Y qué mérito tenéis al hacer bien a quienes os hacen bien? Aun los pecadores actúan así.
34 ¿Y qué mérito tenéis al dar prestado a quienes pueden corresponderos? Aun los pecadores se prestan entre sí, esperando recibir el mismo trato.
35 Vosotros, por el contrario, amad a vuestros enemigos, hacedles bien y dadles prestado sin esperar nada a cambio. Así tendréis una gran recompensa y seréis hijos del Altísimo, porque él es bondadoso con los ingratos y malvados.
36 Sed compasivos, así como vuestro Padre es compasivo.

Take Care of Your Ministry

1 Timothy 4:12-16 (NKJV)
12 Let no one despise your youth, but be an example to the believers in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity.
13 Till I come, give attention to reading, to exhortation, to doctrine.
14 Do not neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy with the laying on of the hands of the eldership.
15 Meditate on these things; give yourself entirely to them, that your progress may be evident to all.
16 Take heed to yourself and to the doctrine. Continue in them, for in doing this you will save both yourself and those who hear you.

Ten Cuidado de Tu Ministerio

1 Timoteo 4:12-16 (NVI)
12 Que nadie te menosprecie por ser joven. Al contrario, que los creyentes vean en ti un ejemplo a seguir en la manera de hablar, en la conducta, y en amor, fe y pureza.
13 En tanto que llego, dedícate a la lectura pública de las Escrituras, y a enseñar y animar a los hermanos.
14 Ejercita el don que recibiste mediante profecía, cuando los ancianos te impusieron las manos.
15 Sé diligente en estos asuntos; entrégate de lleno a ellos, de modo que todos puedan ver que estás progresando.
16 Ten cuidado de tu conducta y de tu enseñanza. Persevera en todo ello, porque así te salvarás a ti mismo y a los que te escuchen.

A Stronghold in the Day of Trouble

Nahum 1:7-9 (NKJV)
7 The Lord is good,
A stronghold in the day of trouble;
And He knows those who trust in Him.
8 But with an overflowing flood
He will make an utter end of its place,
And darkness will pursue His enemies.
9 What do you conspire against the Lord?
He will make an utter end of it.
Affliction will not rise up a second time.

Un Refugio en El Día de la Angustia

Nahúm 1:7 (NVI)
7 Bueno es el Señor;
es refugio en el día de la angustia,
y protector de los que en él confían.
8 Pero destruirá a Nínive. Lit. el lugar de ella.
con una inundación arrasadora;
¡aun en las tinieblas perseguirá a sus enemigos!
9¿Qué tramáis contra el Señor?
¡Él desbaratará vuestros planes!
¡La calamidad no se repetirá!

Treasures in Heaven

Matthew 6:19-21 (NKJV)
19 Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal;
20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal.
21 For where your treasure is, there your heart will be also.

Tesoros En El Cielo

Mateo 6:19-21 (NVI)
19 No acumuléis para vosotros tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido destruyen, y donde los ladrones se meten a robar.
20 Más bien, acumulad tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el óxido carcomen, ni los ladrones se meten a robar.
21 Porque donde esté tu tesoro, allí estará también tu corazón.

Christ Died in Our Place

Romans 5:6-11 (NKJV)
6 For when we were still without strength, in due time Christ died for the ungodly.
7 For scarcely for a righteous man will one die; yet perhaps for a good man someone would even dare to die.
8 But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us.
9 Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from wrath through Him.
10 For if when we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life.
11 And not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

Cristo Murió en Nuestro Lugar

Romanos 5:6-11 (NVI)
6 En verdad, como éramos incapaces de salvarnos, en el tiempo señalado Cristo murió por los malvados.
7 Difícilmente habrá quien muera por un justo, aunque tal vez haya quien se atreva a morir por una persona buena.
8 Pero Dios demuestra su amor por nosotros en esto: en que, cuando todavía éramos pecadores, Cristo murió por nosotros.
9 Y ahora que hemos sido justificados por su sangre, ¡con cuánta más razón, por medio de él, seremos salvados del castigo de Dios!
10 Porque si, cuando éramos enemigos de Dios, fuimos reconciliados con él mediante la muerte de su Hijo, ¡con cuánta más razón, habiendo sido reconciliados, seremos salvados por su vida!
11 Y no solo esto, sino que también nos regocijamos en Dios por nuestro Señor Jesucristo, pues gracias a él ya hemos recibido la reconciliación.