Psalms 27:7-14 (NKJV)
7 Hear, O Lord, when I cry with my voice!
Have mercy also upon me, and answer me.
8 When You said, “Seek My face,”
My heart said to You, “Your face, Lord, I will seek.”
9 Do not hide Your face from me;
Do not turn Your servant away in anger;
You have been my help;
Do not leave me nor forsake me,
O God of my salvation.
10 When my father and my mother forsake me,
Then the Lord will take care of me.
11 Teach me Your way, O Lord,
And lead me in a smooth path, because of my enemies.
12 Do not deliver me to the will of my adversaries;
For false witnesses have risen against me,
And such as breathe out violence.
13 I would have lost heart, unless I had believed
That I would see the goodness of the Lord
In the land of the living.
14 Wait on the Lord;
Be of good courage,
And He shall strengthen your heart;
Wait, I say, on the Lord!
Pon Tu Esperanza En El Señor
Salmos 27:7-14 (NVI)
7 Oye, Señor, mi voz cuando a ti clamo;
compadécete de mí y respóndeme.
8 El corazón me dice: «¡Busca su rostro!»
Y yo, Señor, tu rostro busco.
9 No te escondas de mí;
no rechaces, en tu enojo, a este siervo tuyo,
porque tú has sido mi ayuda.
No me desampares ni me abandones,
Dios de mi salvación.
10 Aunque mi padre y mi madre me abandonen,
el Señor me recibirá en sus brazos.
11 Guíame, Señor, por tu camino;
dirígeme por la senda de rectitud,
a causa de los que me acechan.
12 No me entregues al capricho de mis adversarios,
pues contra mí se levantan falsos testigos
que respiran violencia.
13 Pero de una cosa estoy seguro:
he de ver la bondad del Señor
en esta tierra de los vivos.
14 Pon tu esperanza en el Señor;
ten valor, cobra ánimo;
¡pon tu esperanza en el Señor!
Fervent Prayer
James 5:13-18 (NKJV)
13 Is anyone among you suffering? Let him pray. Is anyone cheerful? Let him sing psalms.
14 Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.
15 And the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven.
16 Confess your trespasses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The effective, fervent prayer of a righteous man avails much.
17 Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it would not rain; and it did not rain on the land for three years and six months.
18 And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth produced its fruit.
La Oración Poderosa
Santiago 5:13-18 (NVI)
13 ¿Está afligido alguno entre vosotros? Que ore. ¿Está alguno de buen ánimo? Que cante alabanzas.
14 ¿Está enfermo alguno de vosotros? Haga llamar a los ancianos de la iglesia para que oren por él y lo unjan con aceite en el nombre del Señor.
15 La oración de fe sanará al enfermo y el Señor lo levantará. Y, si ha pecado, su pecado se le perdonará.
16 Por eso, confesaos unos a otros vuestros pecados, y orad unos por otros, para que seáis sanados. La oración del justo es poderosa y eficaz.
17 Elías era un hombre con debilidades como las nuestras. Con fervor oró que no lloviera, y no llovió sobre la tierra durante tres años y medio. \18 Volvió a orar, y el cielo dio su lluvia y la tierra produjo sus frutos.
God Of Our Salvation
Psalms 85:1-7 (NKJV)
1 Lord, You have been favorable to Your land;
You have brought back the captivity of Jacob.
2 You have forgiven the iniquity of Your people;
You have covered all their sin.
Selah
3 You have taken away all Your wrath;
You have turned from the fierceness of Your anger.
4 Restore us, O God of our salvation,
And cause Your anger toward us to cease.
5 Will You be angry with us forever?
Will You prolong Your anger to all generations?
6 Will You not revive us again,
That Your people may rejoice in You?
7 Show us Your mercy, Lord,
And grant us Your salvation.
Dios y Salvador Nuestro
Salmos 85:1-7 (NVI)
1 Señor, tú has sido bondadoso con esta tierra tuya
al restaurar a Jacob;
2 perdonaste la iniquidad de tu pueblo
y cubriste todos sus pecados;
Selah
3 depusiste por completo tu enojo,
y contuviste el ardor de tu ira.
4 Restáuranos una vez más, Dios y Salvador nuestro;
pon fin a tu disgusto con nosotros.
5 ¿Vas a estar enojado con nosotros para siempre?
¿Vas a seguir eternamente airado?
6 ¿No volverás a darnos nueva vida,
para que tu pueblo se alegre en ti?
7 Muéstranos, Señor, tu amor inagotable,
y concédenos tu salvación.
The Good Shepherd
John 10:7-14 (NKJV)
7 Then Jesus said to them again, “Most assuredly, I say to you, I am the door of the sheep.
8 All who ever came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.
9 I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.
10 The thief does not come except to steal, and to kill, and to destroy. I have come that they may have life, and that they may have it more abundantly.
11 “I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep.
12 But a hireling, he who is not the shepherd, one who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees; and the wolf catches the sheep and scatters them.
13 The hireling flees because he is a hireling and does not care about the sheep.
14 I am the good shepherd; and I know My sheep, and am known by My own.
El Buen Pastor
Juan 10:7-14 (NVI)
7 Por eso volvió a decirles: «Ciertamente os aseguro que yo soy la puerta de las ovejas.
8 Todos los que vinieron antes de mí eran unos ladrones y unos bandidos, pero las ovejas no les hicieron caso.
9 Yo soy la puerta; el que entre por esta puerta, que soy yo, será salvo. Se moverá con entera libertad, y hallará pastos.
10 El ladrón no viene más que a robar, matar y destruir; yo he venido para que tengan vida, y la tengan en abundancia.
11 »Yo soy el buen pastor. El buen pastor da su vida por las ovejas.
12 El asalariado no es el pastor, y a él no le pertenecen las ovejas. Cuando ve que el lobo se acerca, abandona las ovejas y huye; entonces el lobo ataca al rebaño y lo dispersa.
13 Y ese hombre huye porque, siendo asalariado, no le importan las ovejas.
14 »Yo soy el buen pastor; conozco a mis ovejas, y ellas me conocen a mí,
Pity On The Poor
Proverbs 19:13-17 (NKJV)
13 A foolish son is the ruin of his father,
And the contentions of a wife are a continual dripping.
14 Houses and riches are an inheritance from fathers,
But a prudent wife is from the Lord.
15 Laziness casts one into a deep sleep,
And an idle person will suffer hunger.
16 He who keeps the commandment keeps his soul,
But he who is careless of his ways will die.
17 He who has pity on the poor lends to the Lord,
And He will pay back what he has given.
Servir Al Pobre
Proverbios 19:13-17 (NVI)
13 El hijo necio es la ruina del padre;
la mujer pendenciera es gotera constante.
14 La casa y el dinero se heredan de los padres,
pero la esposa inteligente es un don del Señor.
15 La pereza conduce al sueño profundo;
el holgazán pasará hambre.
16 El que cumple el mandamiento cumple consigo mismo;
el que descuida su conducta morirá.
17 Servir al pobre es hacerle un préstamo al Señor;
Dios pagará esas buenas acciones.
