Matthew 6:5-15 (NKJV)
5 And when you pray, you shall not be like the hypocrites. For they love to pray standing in the synagogues and on the corners of the streets, that they may be seen by men. Assuredly, I say to you, they have their reward.
6 But you, when you pray, go into your room, and when you have shut your door, pray to your Father who is in the secret place; and your Father who sees in secret will reward you openly.
7 And when you pray, do not use vain repetitions as the heathen do. For they think that they will be heard for their many words.
8 Therefore do not be like them. For your Father knows the things you have need of before you ask Him.
9 In this manner, therefore, pray: Our Father in heaven, hallowed be Your name.
10 Your kingdom come. Your will be done on earth as it is in heaven.
11 Give us this day our daily bread.
12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
13 And do not lead us into temptation, But deliver us from the evil one. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
14 For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
15 But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
Cuando Rezas
Mateo 6:5-15 (NVI)
5 »Cuando oréis, no seáis como los hipócritas, porque a ellos les encanta orar de pie en las sinagogas y en las esquinas de las plazas para que la gente los vea. Os aseguro que ya han obtenido toda su recompensa.
6 Pero tú, cuando te pongas a orar, entra en tu cuarto, cierra la puerta y ora a tu Padre, que está en lo secreto. Así tu Padre, que ve lo que se hace en secreto, te recompensará.
7 Y al orar, no habléis solo por hablar como hacen los gentiles, porque ellos se imaginan que serán escuchados por sus muchas palabras.
8 No seáis como ellos, porque vuestro Padre sabe lo necesitáis antes de que se lo pidáis.
9 »Vosotros, pues, orad así: »“Padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre,
10 venga tu reino, hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
11 Danos hoy nuestro pan cotidiano.
12 Perdónanos nuestras deudas, como también nosotros hemos perdonado a nuestros deudores.
13 Y no nos dejes caer en tentación, sino líbranos del maligno”.
14 »Porque, si perdonáis a otros sus ofensas, también os perdonará a vosotros vuestro Padre celestial.
15 Pero, si no perdonáis a otros sus ofensas, tampoco vuestro Padre os perdonará a vosotros las vuestras.
Good Things For Those Who Ask
Matthew 7:7-14 (NKJV)
7 “Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
8 For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.
9 Or what man is there among you who, if his son asks for bread, will give him a stone?
10 Or if he asks for a fish, will he give him a serpent?
11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask Him!
12 Therefore, whatever you want men to do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.
13 “Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it.
14 Because narrow is the gate and difficult is the way which leads to life, and there are few who find it.
Cosas Buenas A Los Que Le Pidan
Mateo 7:7-14 (NVI)
7 »Pedid, y se os dará; buscad, y encontraréis; llamad, y se os abrirá.
8 Porque todo el que pide, recibe; el que busca, encuentra; y al que llama, se le abre.
9 »¿Quién de vosotros, si su hijo le pide pan, le da una piedra?
10 ¿O si le pide un pescado, le da una serpiente?
11 Pues si vosotros, aun siendo malos, sabéis dar cosas buenas a vuestros hijos, ¡cuánto más vuestro Padre que está en el cielo dará cosas buenas a los que le pidan!
12 Así que en todo tratad a los demás tal y como queréis que ellos os traten a vosotros. De hecho, esto es la ley y los profetas.
13 »Entrad por la puerta estrecha. Porque es ancha la puerta y espacioso el camino que conduce a la destrucción, y muchos entran por ella.
14 Pero estrecha es la puerta y angosto el camino que conduce a la vida, y son pocos los que la encuentran.
Let Brotherly Love Continue
Hebrews 13:1-8 (NKJV)
1 Let brotherly love continue.
2 Do not forget to entertain strangers, for by so doing some have unwittingly entertained angels.
3 Remember the prisoners as if chained with them—those who are mistreated—since you yourselves are in the body also.
4 Marriage is honorable among all, and the bed undefiled; but fornicators and adulterers God will judge.
5 Let your conduct be without covetousness; be content with such things as you have. For He Himself has said, “I will never leave you nor forsake you.”
6 So we may boldly say: “The Lord is my helper; I will not fear. What can man do to me?”
7 Remember those who rule over you, who have spoken the word of God to you, whose faith follow, considering the outcome of their conduct.
8 Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
Seguid Amándoos Unos A Otros Fraternalmente
Hebreos 13:1-8 (NVI)
1 Seguid amándoos unos a otros fraternalmente.
2 No os olvidéis de practicar la hospitalidad, pues gracias a ella algunos, sin saberlo, hospedaron ángeles.
3 Acordaos de los presos, como si vosotros fuerais sus compañeros de cárcel, y también de los que son maltratados, como si fuerais vosotros mismos los que sufrís.
4 Tened todos en alta estima el matrimonio y la fidelidad conyugal, porque Dios juzgará a los adúlteros y a todos los que cometen inmoralidades sexuales.
5 Manteneos libres del amor al dinero, y contentaos con lo que tenéis, porque Dios ha dicho: «Nunca te dejaré; jamás te abandonaré».
6 Así que podemos decir con toda confianza:
«El Señor es quien me ayuda; no temeré. ¿Qué me puede hacer un simple mortal?»
7 Acordaos de vuestros dirigentes, que os comunicaron la palabra de Dios. Considerad cuál fue el resultado de su estilo de vida, e imitad su fe.
8 Jesucristo es el mismo ayer y hoy y por los siglos.
Bless And Do Not Curse
Romans 12:14-21 (NKJV)
14 Bless those who persecute you; bless and do not curse.
15 Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.
16 Be of the same mind toward one another. Do not set your mind on high things, but associate with the humble. Do not be wise in your own opinion.
17 Repay no one evil for evil. Have regard for good things in the sight of all men.
18 If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men.
19 Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.
20 Therefore, “If your enemy is hungry, feed him; If he is thirsty, give him a drink; For in so doing you will heap coals of fire on his head.”
21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
Bendecid Y No Maldigáis
Romanos 12:14-21 (NVI)
14 Bendecid a quienes os persigan; bendecid y no maldigáis.
15 Alegraos con los que están alegres; llorad con los que lloran.
16 Vivid en armonía los unos con los otros. No seáis arrogantes, sino haceos solidarios con los humildes. No os creáis que sois los únicos que sabéis.
17 No paguéis a nadie mal por mal. Procurad hacer lo bueno delante de todos.
18 Si es posible, y en cuanto dependa de vosotros, vivid en paz con todos.
19 No os venguéis, hermanos míos, sino dejad el castigo en las manos de Dios, porque está escrito: «Mía es la venganza; yo pagaré», dice el Señor.
20 Antes bien, «Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber. Actuando así, harás que se avergüence de su conducta».
21 No te dejes vencer por el mal; al contrario, vence el mal con el bien.
If God Is For Us, Who Can Be Against Us?
Romans 8:26-31 (NKJV)
26 Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For we do not know what we should pray for as we ought, but the Spirit Himself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered.
27 Now He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He makes intercession for the saints according to the will of God.
28 And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.
29 For whom He foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, that He might be the firstborn among many brethren.
30 Moreover whom He predestined, these He also called; whom He called, these He also justified; and whom He justified, these He also glorified.
31 What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?
Si Dios Está De Nuestra Parte
Romanos 8:26-31 (NVI)
26 Así mismo, en nuestra debilidad el Espíritu acude a ayudarnos. No sabemos qué pedir, pero el Espíritu mismo intercede por nosotros con gemidos que no pueden expresarse con palabras.
27 Y Dios, que examina los corazones, sabe cuál es la intención del Espíritu, porque el Espíritu intercede por los creyentes conforme a la voluntad de Dios.
28 Ahora bien, sabemos que Dios dispone todas las cosas para el bien de quienes lo aman, los que han sido llamados de acuerdo con su propósito.
29 Porque a los que Dios conoció de antemano, también los predestinó a ser transformados según la imagen de su Hijo, para que él sea el primogénito entre muchos hermanos.
30 A los que predestinó, también los llamó; a los que llamó, también los justificó; y a los que justificó, también los glorificó.
31 ¿Qué diremos frente a esto? Si Dios está de nuestra parte, ¿quién puede estar en contra nuestra?
