The Future Glory

Romans 8:12-19 (NKJV)
12 Therefore, brethren, we are debtors—not to the flesh, to live according to the flesh.
13 For if you live according to the flesh you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
14 For as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God.
15 For you did not receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption by whom we cry out, “Abba, Father.”
16 The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are children of God,
17 and if children, then heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with Him, that we may also be glorified together.
From Suffering to Glory
18 For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
19 For the earnest expectation of the creation eagerly waits for the revealing of the sons of God.

La Gloria Futura

Romanos 8:12-19 (NVI)
12 Por tanto, hermanos, tenemos una obligación, pero no es la de vivir conforme a la naturaleza pecaminosa.
13 Porque, si vivís conforme a ella, moriréis; pero, si por medio del Espíritu dais muerte a los malos hábitos del cuerpo, viviréis.
14 Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios son hijos de Dios.
15 Y vosotros no recibisteis un espíritu que de nuevo os esclavice al miedo, sino el Espíritu que os adopta como hijos y os permite clamar: «¡Abba! ¡Padre!»
16 El Espíritu mismo le asegura a nuestro espíritu que somos hijos de Dios.
17 Y, si somos hijos, somos herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo, pues, si ahora sufrimos con él, también tendremos parte con él en su gloria.
18 De hecho, considero que en nada se comparan los sufrimientos actuales con la gloria que habrá de revelarse en nosotros.
19 La gloria futuraLa creación aguarda con ansiedad la revelación de los hijos de Dios.

By Faith We Understand

Hebrews 11:1-6 (NKJV)
1 Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.
2 For by it the elders obtained a good testimony.
3 By faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that the things which are seen were not made of things which are visible.
4 By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, through which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts; and through it he being dead still speaks.
5 By faith Enoch was taken away so that he did not see death, “and was not found, because God had taken him”; for before he was taken he had this testimony, that he pleased God.
6 But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him.

Por La Fe

Hebreos 11:1-6 (NVI)
1 Ahora bien, la fe es la garantía de lo que se espera, la certeza de lo que no se ve. 
2 Gracias a ella fueron aprobados los antiguos.
3 Por la fe entendemos que el universo fue formado por la palabra de Dios, de modo que lo visible no provino de lo que se ve.
4 Por la fe Abel ofreció a Dios un sacrificio más aceptable que el de Caín, por lo cual recibió testimonio de ser justo, pues Dios aceptó su ofrenda. Y por la fe Abel, a pesar de estar muerto, habla todavía.
5 Por la fe Enoc fue sacado de este mundo sin experimentar la muerte; no fue hallado porque Dios se lo llevó, pero antes de ser llevado recibió testimonio de haber agradado a Dios. 
6 En realidad, sin fe es imposible agradar a Dios, ya que cualquiera que se acerca a Dios tiene que creer que él existe y que recompensa a quienes lo buscan.

Persecutions Are Coming

Matthew 10:16-20 (NVI)
16“Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and harmless as doves. 
17 But beware of men, for they will deliver you up to councils and scourge you in their synagogues. 
18 You will be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles. 
19 But when they deliver you up, do not worry about how or what you should speak. For it will be given to you in that hour what you should speak; 
20 for it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you.

Se Acercan Las Persecuciones

Mateo 10:16-20 (NVI)
16 Os envío como ovejas en medio de lobos. Por tanto, sed astutos como serpientes y sencillos como palomas.
17 »Tened cuidado con la gente; os entregarán a los tribunales y os azotarán en las sinagogas.
18 Por mi causa os llevarán ante gobernadores y reyes para dar testimonio a ellos y a los gentiles. 
19 Pero, cuando os arresten, no os preocupéis por lo que vais a decir o cómo vais a decirlo. En ese momento se os dará lo que habéis de decir, 
20 porque no seréis vosotros los que habléis, sino que el Espíritu de vuestro Padre hablará por medio de vosotros.

Points to Ponder – Wise Men Still Seek Him

Luke 4:16-21 (NKJV)
16 So He came to Nazareth, where He had been brought up. And as His custom was, He went into the synagogue on the Sabbath day, and stood up to read.
17 And He was handed the book of the prophet Isaiah. And when He had opened the book, He found the place where it was written:
18 “The Spirit of the Lord is upon Me, because He has anointed Me to preach the gospel to the poor; He has sent Me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed;
19 To proclaim the acceptable year of the Lord.”
20 Then He closed the book, and gave it back to the attendant and sat down. And the eyes of all who were in the synagogue were fixed on Him.
21 And He began to say to them, “Today this Scripture is fulfilled in your hearing.”

Matthew 11:28-30 (NKJV)
28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.
29 Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.
30 For My yoke is easy and My burden is light.

Revelation 3:20-21
20 Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and dine with him, and he with Me.
21 To him who overcomes I will grant to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.

The Just Live by Faith

Romans 1:16-17 (NKJV)
16 For I am not ashamed of the gospel of Christ, for it is the power of God to salvation for everyone who believes, for the Jew first and also for the Greek. 
17 For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, “The just shall live by faith.”

Habakkuk 2:1-4 (NKJV)
1 I will stand my watch And set myself on the rampart, And watch to see what He will say to me, And what I will answer when I am corrected.
2 Then the Lord answered me and said: “Write the vision And make it plain on tablets, That he may run who reads it.
3 For the vision is yet for an appointed time; But at the end it will speak, and it will not lie. Though it tarries, wait for it; Because it will surely come, It will not tarry.
4 “Behold the proud, His soul is not upright in him; But the just shall live by his faith.”

El Justo Vivirá Por La Fe

Romanos 1:16-17 (NVI)
16 Verdaderamente, no me avergüenzo del evangelio, pues es poder de Dios para la salvación de todos los que creen: de los judíos primeramente, pero también de los gentiles. 
17 De hecho, en el evangelio se revela la justicia que proviene de Dios, la cual es por fe de principio a fin, tal como está escrito: «El justo vivirá por la fe».

Habacuc 2:1-4 (NVI)
1 Me mantendré alerta, me apostaré en los terraplenes; estaré pendiente de lo que me diga, y de su respuesta a mi reclamo.
2 Y el Señor me respondió: «Escribe la visión, y haz que resalte claramente en las tablillas, para que pueda leerse de corrido.
3 Pues la visión se realizará en el tiempo señalado; marcha hacia su cumplimiento, y no dejará de cumplirse. Aunque parezca tardar, espérala; porque sin falta vendrá.
4 »El insolente no tiene el alma recta, pero el justo vivirá por su fe.

The Greatest Gift

1 Corinthians 13 (NKJV)
1 Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become sounding brass or a clanging cymbal. 
2 And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge, and though I have all faith, so that I could remove mountains, but have not love, I am nothing. 
3 And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not love, it profits me nothing.
4 Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; 
5 does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil; 
6 does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; 
7 bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
8 Love never fails. But whether there are prophecies, they will fail; whether there are tongues, they will cease; whether there is knowledge, it will vanish away. 
9 For we know in part and we prophesy in part. 
10 But when that which is perfect has come, then that which is in part will be done away.
11 When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child; but when I became a man, I put away childish things. 
12 For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I shall know just as I also am known.
13 And now abide faith, hope, love, these three; but the greatest of these is love.