Knowing Christ

1 John 2:1-11 (NKJV)
1 My little children, these things I write to you, so that you may not sin. And if anyone sins, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous.
2 And He Himself is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the whole world.
3 Now by this we know that we know Him, if we keep His commandments.
4 He who says, “I know Him,” and does not keep His commandments, is a liar, and the truth is not in him.
5 But whoever keeps His word, truly the love of God is perfected in him. By this we know that we are in Him.
6 He who says he abides in Him ought himself also to walk just as He walked.
7 Brethren, I write no new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning.
8 Again, a new commandment I write to you, which thing is true in Him and in you, because the darkness is passing away, and the true light is already shining.
9 He who says he is in the light, and hates his brother, is in darkness until now.
10 He who loves his brother abides in the light, and there is no cause for stumbling in him.
11 But he who hates his brother is in darkness and walks in darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.

Conociendo a Cristo

1 Juan 2:1-11 (NVI)
1 Mis queridos hijos, os escribo estas cosas para que no pequéis. Pero, si alguno peca, tenemos ante el Padre a un intercesor, a Jesucristo, el Justo.
2 Él es el sacrificio por el perdón de nuestros pecados, y no solo por los nuestros, sino por los de todo el mundo.
3 ¿Cómo sabemos si hemos llegado a conocer a Dios? Si obedecemos sus mandamientos.
4 El que afirma: «Lo conozco», pero no obedece sus mandamientos, es un mentiroso y no tiene la verdad.
5 En cambio, el amor de Dios se manifiesta plenamente en la vida del que obedece su palabra. De este modo sabemos que estamos unidos a él:
6 el que afirma que permanece en él debe vivir como él vivió.
7 Queridos hermanos, lo que os escribo no es un mandamiento nuevo, sino uno antiguo que habéis tenido desde el principio. Este mandamiento antiguo es el mensaje que ya oísteis.
8 Por otra parte, lo que os escribo es un mandamiento nuevo, cuya verdad se manifiesta tanto en la vida de Cristo como en la vuestra, porque la oscuridad se va desvaneciendo y ya brilla la luz verdadera.
9 El que afirma que está en la luz, pero odia a su hermano, todavía está en la oscuridad.
10 El que ama a su hermano permanece en la luz, y no hay nada en su vida que lo haga tropezar.
11 Pero el que odia a su hermano está en la oscuridad y en ella vive, y no sabe a dónde va porque la oscuridad no lo deja ver.

The Narrow Way

Matthew 7:13-20 (NKJV)
13 Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it. 
14 Because narrow is the gate and difficult is the way which leads to life, and there are few who find it.
15 Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. 
16 You will know them by their fruits. Do men gather grapes from thorn bushes or figs from thistles? 
17 Even so, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. 
18 A good tree cannot bear bad fruit, nor can a bad tree bear good fruit. 
19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
20 Therefore by their fruits you will know them.

La Puerta Estrecha

Mateo 7:13-20 (NVI)
13 Entrad por la puerta estrecha. Porque es ancha la puerta y espacioso el camino que conduce a la destrucción, y muchos entran por ella. 
14 Pero estrecha es la puerta y angosto el camino que conduce a la vida, y son pocos los que la encuentran.
15 »Cuidaos de los falsos profetas. Vienen a vosotros disfrazados de ovejas, pero por dentro son lobos feroces. 
16 Por sus frutos los conoceréis. ¿Acaso se recogen uvas de los espinos o higos de los cardos? 
17 Del mismo modo, todo árbol bueno da fruto bueno, pero el árbol malo da fruto malo.
18 Un árbol bueno no puede dar fruto malo, y un árbol malo no puede dar fruto bueno.
19 Todo árbol que no da buen fruto se corta y se arroja al fuego. 
20 Así que por sus frutos los conoceréis.

The True Vine

John 15:1-5 (NKJV)
1 I am the true vine, and My Father is the vinedresser. 
2 Every branch in Me that does not bear fruit He takes away; and every branch that bears fruit He prunes, that it may bear more fruit. 
3 You are already clean because of the word which I have spoken to you. 
4 Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me.
5 I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing.

La Vid Verdadera

Juan 15:1-5 (NVI)
1 Yo soy la vid verdadera, y mi Padre es el labrador. 
2 Toda rama que en mí no da fruto, la corta; pero toda rama que da fruto la poda para que dé más fruto todavía. 
3 Vosotros ya estáis limpios por la palabra que os he comunicado. 
4 Permaneced en mí, y yo permaneceré en vosotros. Así como ninguna rama puede dar fruto por sí misma, sino que tiene que permanecer en la vid, así tampoco vosotros podéis dar fruto si no permanecéis en mí.
5 Yo soy la vid y vosotros las ramas. El que permanece en mí, como yo en él, dará mucho fruto; separados de mí no podéis hacer nada.

Fulfill the Law of Christ

Galatians 6:1-5 (NKJV)
1 Brethren, if a man is overtaken in any trespass, you who are spiritual restore such a one in a spirit of gentleness, considering yourself lest you also be tempted.
2 Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.
3 For if anyone thinks himself to be something, when he is nothing, he deceives himself.
4 But let each one examine his own work, and then he will have rejoicing in himself alone, and not in another.
5 For each one shall bear his own load.

Así Cumpliréis la Ley de Cristo

Gálatas 6:1-6 (NVI)
1 Hermanos, si alguien es sorprendido en pecado, vosotros que sois espirituales debéis restaurarlo con una actitud humilde. Pero que cada cual tenga cuidado, porque también puede ser tentado.
2 Ayudaos unos a otros a llevar las cargas, y así cumpliréis la ley de Cristo.
3 Si alguien cree ser algo, cuando en realidad no es nada, se engaña a sí mismo.
4 Cada cual examine su propia conducta; y, si tiene algo de qué presumir, que no se compare con nadie.
5 Que cada uno cargue con su propia responsabilidad.
6 El que recibe instrucción en la palabra de Dios comparta todo lo bueno con quien le enseña.

The Glory of the Lord

Psalms 8:1-6 (NKJV)
1 O Lord, our Lord,
How excellent is Your name in all the earth,
Who have set Your glory above the heavens!
2 Out of the mouth of babes and nursing infants
You have ordained strength,
Because of Your enemies,
That You may silence the enemy and the avenger.
3 When I consider Your heavens, the work of Your fingers,
The moon and the stars, which You have ordained,
4 What is man that You are mindful of him,
And the son of man that You visit him?
5 For You have made him a little lower than the angels,
And You have crowned him with glory and honor.
6 You have made him to have dominion over the works of Your hands;
You have put all things under his feet.

La Gloria del Señor

Salmos 8:1-6 (NVI)
1 Oh Señor, Soberano nuestro,
¡qué imponente es tu nombre en toda la tierra!
¡Has puesto tu gloria sobre los cielos!
2 A causa de tus adversarios
has hecho que brote la alabanza
de labios de los chiquillos y de los niños de pecho,
para silenciar al enemigo y al rebelde.
3 Cuando contemplo tus cielos,
obra de tus dedos,
la luna y las estrellas que allí fijaste,
4 me pregunto:
«¿Qué es el hombre, para que pienses en él?
¿Qué es el ser humano, para que lo tengas en cuenta?»
5 Pues lo hiciste poco menos que Dios,
y lo coronaste de gloria y de honra;
6 lo entronizaste sobre la obra de tus manos,
¡todo lo sometiste a su dominio!