Whoever Believes On Him

Romans 10:8-13 (NKJV)
8 But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith which we preach): 
9 that if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved. 
10 For with the heart one believes unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation. 
11 For the Scripture says, “Whoever believes on Him will not be put to shame.” 
12 For there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord over all is rich to all who call upon Him. 
13 For “whoever calls on the name of the Lord shall be saved.”

Todo El Que Confíe En El

Romanos 10:8-13 (NVI)
8 ¿Qué afirma entonces? «La palabra está cerca de ti; la tienes en la boca y en el corazón». Esta es la palabra de fe que predicamos: 
9 que, si confiesas con tu boca que Jesús es el Señor y crees en tu corazón que Dios lo levantó de entre los muertos, serás salvo. 
10 Porque con el corazón se cree para ser justificado, pero con la boca se confiesa para ser salvo. 
11 Así dice la Escritura: «Todo el que confíe en él no será jamás defraudado».  
12 No hay diferencia entre judíos y gentiles, pues el mismo Señor es Señor de todos y bendice abundantemente a cuantos lo invocan, 
13 porque «todo el que invoque el nombre del Señor será salvo».

Teach Me Your Statutes

Psalm 119:9-16 (NKJV)
9 How can a young man cleanse his way?
By taking heed according to Your word.
10 With my whole heart I have sought You;
Oh, let me not wander from Your commandments!
11 Your word I have hidden in my heart,
That I might not sin against You.
12 Blessed are You, O Lord!
Teach me Your statutes.
13 With my lips I have declared
All the judgments of Your mouth.
14 I have rejoiced in the way of Your testimonies,
As much as in all riches.
15 I will meditate on Your precepts,
And contemplate Your ways.
16 I will delight myself in Your statutes;
I will not forget Your word.

¡Enséñame Tus Decretos!

Salmo 119:9-16 (NVI)
9 ¿Cómo puede el joven llevar una vida íntegra?
Viviendo conforme a tu palabra.
10 Yo te busco con todo el corazón;
no dejes que me desvíe de tus mandamientos.
11 En mi corazón atesoro tus dichos
para no pecar contra ti.
12 ¡Bendito seas, Señor!
¡Enséñame tus decretos!
13 Con mis labios he proclamado
todos los juicios que has emitido.
14 Me regocijo en el camino de tus estatutos
más que en todas las riquezas.
15 En tus preceptos medito,
y pongo mis ojos en tus sendas.
16 En tus decretos hallo mi deleite,
y jamás olvidaré tu palabra.

I Will Give You Rest

Matthew 11:25-30 (NKJV)
25 At that time Jesus answered and said, “I thank You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and prudent and have revealed them to babes.
26 Even so, Father, for so it seemed good in Your sight.
27 All things have been delivered to Me by My Father, and no one knows the Son except the Father. Nor does anyone know the Father except the Son, and the one to whom the Son wills to reveal Him.
28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.
29 Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.
30 For My yoke is easy and My burden is light.”

Yo Os Daré Descanso

Mateo 11:25-30 (NVI)
25 En aquel tiempo Jesús dijo: «Te alabo, Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque habiendo escondido estas cosas de los sabios e instruidos, se las has revelado a los que son como niños. 
26 Sí, Padre, porque esa fue tu buena voluntad.
27 »Mi Padre me ha entregado todas las cosas. Nadie conoce al Hijo sino el Padre, y nadie conoce al Padre sino el Hijo y aquel a quien el Hijo quiera revelarlo.
28 »Venid a mí todos vosotros que estáis cansados y agobiados, y yo os daré descanso. 
29 Cargad con mi yugo y aprended de mí, pues yo soy apacible y humilde de corazón, y encontraréis descanso para vuestra alma. 
30 Porque mi yugo es suave y mi carga es liviana».

Always Pursue What Is Good

1 Thessalonians 5:12-22 (NKJV)
12 And we urge you, brethren, to recognize those who labor among you, and are over you in the Lord and admonish you,
13 and to esteem them very highly in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves.
14 Now we exhort you, brethren, warn those who are unruly, comfort the fainthearted, uphold the weak, be patient with all.
15 See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
16 Rejoice always,
17 pray without ceasing,
18 in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
19 Do not quench the Spirit.
20 Do not despise prophecies.
21 Test all things; hold fast what is good.
22 Abstain from every form of evil.

Esforzaos Siempre Por Hacer El Bien

1 Tesalonicenses 5:12-22 (NVI)
12 Hermanos, os pedimos que seáis considerados con los que trabajan arduamente entre vosotros, y os guían y amonestan en el Señor. 
13 Tenedlos en alta estima, y amadlos por el trabajo que hacen. Vivid en paz unos con otros.
14 Hermanos, también os rogamos que amonestéis a los holgazanes, estimuléis a los desanimados, ayudéis a los débiles y seáis pacientes con todos. 
15 Aseguraos de que nadie pague mal por mal; más bien, esforzaos siempre por hacer el bien, no solo entre vosotros, sino a todos.
16 Estad siempre alegres, 
17 orad sin cesar, 
18 dad gracias a Dios en toda situación, porque esta es su voluntad para vosotros en Cristo Jesús.
19 No apaguéis al Espíritu, 
20 no despreciéis las profecías, 
21 sometedlo todo a prueba, aferraos a lo bueno, 
22 evitad toda clase de mal.

Meditate On These Things

Philippians 4:1-9 (NKJV)
1 Therefore, my beloved and longed-for brethren, my joy and crown, so stand fast in the Lord, beloved. Be United, Joyful, and in Prayer
2 I implore Euodia and I implore Syntyche to be of the same mind in the Lord.
3 And I urge you also, true companion, help these women who labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.
4 Rejoice in the Lord always. Again I will say, rejoice!
5 Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand.
6 Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God;
7 and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus. Meditate on These Things
8 Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are noble, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is anything praiseworthy—meditate on these things.
9 The things which you learned and received and heard and saw in me, these do, and the God of peace will be with you.

Considera Estas Cosas

Filipenses 4:1-9 (NVI)
1 Así que permanezcan firmes en el Señor, mis queridos amigos, pues ustedes son muy importantes para mí, y me hacen muy feliz. ¡Ustedes son mi corona! ¡En verdad los amo y anhelo verlos! 
2 A Evodia y Síntique, les ruego que resuelvan sus diferencias la una con la otra y lleguen a un acuerdo en el Señor. 
3 De hecho, le pido a mi compañero de trabajo, que ayude a estas mujeres, pues ellas trabajaron conmigo en la predicación de la buena noticia, así como Clemente y mis demás compañeros, cuyos nombres están escritos en el libro de la vida.
4 Estén siempre felices en el Señor. Les repito: ¡estén felices! 
5 Todos deberían saber de su bondad. El Señor estará pronto aquí. 
6 No se preocupen por nada, sino oren a Dios por todas las cosas, y explíquenle lo que necesitan, y agradézcanle por todo lo que él hace. 
7 Entonces la paz que viene de Dios, que es mejor que lo que podríamos imaginar, guardará sus corazones y mentes en Cristo Jesús.
8 Por último, piensen en todo lo que es verdadero, todo lo honorable, todo lo recto, todo lo puro, todo lo que es bello, todo lo que es elogiable, todo lo que en verdad es digno de alabanza. 
9 Practiquen lo que han aprendido y lo que han recibido de mí, así como lo que me vieron hacer y decir. Entonces el Dios de paz estará con ustedes.