The Lord Helps His Troubled People

Psalms 3:1-8 (NKJV)
1 Lord, how they have increased who trouble me! Many are they who rise up against me.
2 Many are they who say of me, “There is no help for him in God.” -Selah
3 But You, O Lord, are a shield for me, my glory and the One who lifts up my head.
4 I cried to the Lord with my voice, and He heard me from His holy hill. -Selah
5 I lay down and slept; I awoke, for the Lord sustained me.
6 I will not be afraid of ten thousands of people who have set themselves against me all around.
7 Arise, O Lord; Save me, O my God! For You have struck all my enemies on the cheekbone; You have broken the teeth of the ungodly.
8 Salvation belongs to the Lord. Your blessing is upon Your people.

Dios Ayuda A Su Gente Problemática

Salmos 3:1-8 (NVI)
1 Muchos son, Señor, mis enemigos; muchos son los que se oponen a mí,
2 y muchos los que de mí aseguran: «Dios no lo salvará». -Selah
3 Pero tú, Señor, me rodeas cual escudo; tú eres mi gloria; ¡tú mantienes en alto mi cabeza!
4 Clamo al Señor a gritos, y desde su monte santo él me responde. -Selah
5 Yo me acuesto, me duermo y vuelvo a despertar, porque el Señor me sostiene.
6 No me asustan los numerosos pueblos que me acosan por doquier.
7 ¡Levántate, Señor! ¡Ponme a salvo, Dios mío! ¡Rómpeles la quijada a mis enemigos! ¡Rómpeles los dientes a los malvados!
8 Tuya es, Señor, la salvación; ¡envía tu bendición sobre tu pueblo!

The Cheerful Giver

2 Corinthians 9:6-15 (NKJV)
6 But this I say: He who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully.
7 So let each one give as he purposes in his heart, not grudgingly or of necessity; for God loves a cheerful giver.
8 And God is able to make all grace abound toward you, that you, always having all sufficiency in all things, may have an abundance for every good work.
9 As it is written:
“He has dispersed abroad, He has given to the poor; His righteousness endures forever.”
10 Now may He who supplies seed to the sower, and bread for food, supply and multiply the seed you have sown and increase the fruits of your righteousness,
11 while you are enriched in everything for all liberality, which causes thanksgiving through us to God.
12 For the administration of this service not only supplies the needs of the saints, but also is abounding through many thanksgivings to God,
13 while, through the proof of this ministry, they glorify God for the obedience of your confession to the gospel of Christ, and for your liberal sharing with them and all men,
14 and by their prayer for you, who long for you because of the exceeding grace of God in you.
15 Thanks be to God for His indescribable gift!

El Dador Alegre

2 Corintios 9:6-15 (NVI)
6 Recordad esto: El que siembra escasamente, escasamente cosechará, y el que siembra en abundancia, en abundancia cosechará.
7 Cada uno debe dar según lo que haya decidido en su corazón, no de mala gana ni por obligación, porque Dios ama al que da con alegría.
8 Y Dios puede hacer que toda gracia abunde para vosotros, de manera que siempre, en toda circunstancia, tengáis todo lo necesario, y toda buena obra abunde en vosotros.
9 Como está escrito:
«Repartió sus bienes entre los pobres; su justicia permanece para siempre».
10 El que le suple semilla al que siembra también le suplirá pan para que coma, aumentará los cultivos y hará que produzcáis una abundante cosecha de justicia. 11 Seréis enriquecidos en todo sentido para que en toda ocasión podáis ser generosos, y para que por medio de nosotros vuestra generosidad resulte en acciones de gracias a Dios.
12 Esta ayuda que es un servicio sagrado no solo suple las necesidades de los santos, sino que también redunda en abundantes acciones de gracias a Dios.
13 En efecto, al recibir esta demostración de servicio, ellos alabarán a Dios por la obediencia con que vosotros acompañáis la confesión del evangelio de Cristo, y por vuestra generosa solidaridad con ellos y con todos.
14 Además, en las oraciones de ellos por vosotros, expresarán el afecto que os tienen por la sobreabundante gracia que habéis recibido de Dios.
15 ¡Gracias a Dios por su don inefable!

Submit to God, Resist the Devil

1 Peter 5:6-11 (NKJV)
6 Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you in due time,
7 casting all your care upon Him, for He cares for you.
8 Be sober, be vigilant; because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour.
9 Resist him, steadfast in the faith, knowing that the same sufferings are experienced by your brotherhood in the world.
10 But may the God of all grace, who called us to His eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a while, perfect, establish, strengthen, and settle you.
11 To Him be the glory and the dominion forever and ever. Amen.

Inclínate Ante Dios, Resiste al Diablo

1 Pedro 5:6-11 (NVI)
6 Humillaos, pues, bajo la poderosa mano de Dios, para que él os exalte a su debido tiempo.
7 Depositad en él toda ansiedad, porque él cuida de vosotros.
8 Practicad el dominio propio y manteneos alerta. Vuestro enemigo el diablo ronda como león rugiente, buscando a quién devorar.
9 Resistidlo, manteniéndoos firmes en la fe, sabiendo que vuestros hermanos en todo el mundo están soportando la misma clase de sufrimientos.
10 Y, después de que hayáis sufrido un poco de tiempo, Dios mismo, el Dios de toda gracia que os llamó a su gloria eterna en Cristo, os restaurará y os hará fuertes, firmes y estables.
11 A él sea el poder por los siglos de los siglos. Amén.

A Song of Thanksgiving

1 Chronicles 16:31-36 (NKJV)
31 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; And let them say among the nations, “The Lord reigns.”
32 Let the sea roar, and all its fullness; Let the field rejoice, and all that is in it.
33 Then the trees of the woods shall rejoice before the Lord, For He is coming to judge the earth.
34 Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.
35 And say, “Save us, O God of our salvation; Gather us together, and deliver us from the Gentiles, To give thanks to Your holy name, To triumph in Your praise.”
36 Blessed be the Lord God of Israel From everlasting to everlasting!
And all the people said, “Amen!” and praised the Lord.

Una Canción de Gracias

1 Crónicas 16:31-36 (NVI)
31 ¡Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra! Digan las naciones: “¡El Señor reina!”
32 »¡Que resuene el mar y todo cuanto contiene! ¡Que salte de alegría el campo y lo que hay en él!
33 ¡Que los árboles del campo canten de gozo ante el Señor, porque él ha venido a juzgar la tierra!
34 »¡Alabad al Señor, porque él es bueno, y su gran amor perdura para siempre!
35 Decidle: “¡Sálvanos, oh Dios, Salvador nuestro! Reúnenos y líbranos de entre los paganos, y alabaremos tu santo nombre y nos regocijaremos en tu alabanza”.
36 ¡Bendito sea el Señor, Dios de Israel, desde siempre y para siempre!» Y todo el pueblo respondió: «Amén», y alabó al Señor.

The Just Live by Faith

Romans 1:13-17 (NKJV)
13 Now I do not want you to be unaware, brethren, that I often planned to come to you (but was hindered until now), that I might have some fruit among you also, just as among the other Gentiles.
14 I am a debtor both to Greeks and to barbarians, both to wise and to unwise.
15 So, as much as is in me, I am ready to preach the gospel to you who are in Rome also.
16 For I am not ashamed of the gospel of Christ, for it is the power of God to salvation for everyone who believes, for the Jew first and also for the Greek.
17 For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, “The just shall live by faith.”

Los Justos Viven Por Su Fe

Romanos 1:13-17 (NVI)
13 Quiero que sepáis, hermanos, que, aunque hasta ahora no he podido visitaros, muchas veces me he propuesto hacerlo, para recoger algún fruto entre vosotros, tal como lo he recogido entre las otras naciones.
14 Estoy en deuda con todos, sean cultos o incultos, instruidos o ignorantes.
15 De ahí mi gran anhelo de predicaros el evangelio también a vosotros que estáis en Roma.
16 Verdaderamente, no me avergüenzo del evangelio, pues es poder de Dios para la salvación de todos los que creen: de los judíos primeramente, pero también de los gentiles.
17 De hecho, en el evangelio se revela la justicia que proviene de Dios, la cual es por fe de principio a fin, tal como está escrito: «El justo vivirá por la fe».