These Things Says the Amen, the Faithful and True Witness

Revelation 3:14-22 (NKJV)

14 And to the angel of the church of the Laodiceans write, ‘These things says the Amen, the Faithful and True Witness, the Beginning of the creation of God:
15 I know your works, that you are neither cold nor hot. I could wish you were cold or hot.
16 So then, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit you out of My mouth.
17 Because you say, ‘I am rich, have become wealthy, and have need of nothing’–and do not know that you are wretched, miserable, poor, blind, and naked–
18 I counsel you to buy from Me gold refined in the fire, that you may be rich; and white garments, that you may be clothed, [that] the shame of your nakedness may not be revealed; and anoint your eyes with eye salve, that you may see.
19 As many as I love, I rebuke and chasten. Therefore be zealous and repent.
20 Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and dine with him, and he with Me.
21 To him who overcomes I will grant to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.
22 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.

Todas Las Cosas Se Han Vuelto Nuevas

‭‭2 Corintios‬ ‭5‬:‭16‬-‭21‬ ‭NVI‬‬

16 Así que de ahora en adelante no consideramos a nadie según criterios meramente humanos. Aunque antes conocimos a Cristo de esta manera, ya no lo conocemos así.
17 Por lo tanto, si alguno está en Cristo, es una nueva creación. ¡Lo viejo ha pasado, ha llegado ya lo nuevo!
18 Todo esto proviene de Dios, quien por medio de Cristo nos reconcilió consigo mismo y nos dio el ministerio de la reconciliación:
19 esto es, que, en Cristo, Dios estaba reconciliando al mundo consigo mismo, no tomándole en cuenta sus pecados y encargándonos a nosotros el mensaje de la reconciliación.
20 Así que somos embajadores de Cristo, como si Dios os exhortara a vosotros por medio de nosotros: «En nombre de Cristo os rogamos que os reconciliéis con Dios».
21 Al que no cometió pecado alguno, por nosotros Dios lo trató como pecador, para que en él recibiéramos la justicia de Dios.

All Things Have Become New

2 Corinthians 5:16-21 (NKJV)

16 Therefore, from now on, we regard no one according to the flesh. Even though we have known Christ according to the flesh, yet now we know [Him thus] no longer.
17 Therefore, if anyone [is] in Christ, [he is] a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new.
18 Now all things [are] of God, who has reconciled us to Himself through Jesus Christ, and has given us the ministry of reconciliation,
19 that is, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not imputing their trespasses to them, and has committed to us the word of reconciliation.
20 Now then, we are ambassadors for Christ, as though God were pleading through us: we implore [you] on Christ’s behalf, be reconciled to God.
21 For He made Him who knew no sin [to be] sin for us, that we might become the righteousness of God in Him.

Mi Redentor Vive

‭‭Job‬ ‭19‬:‭23‬-‭27‬ ‭(NVI‬‬)

23 ¡Ah, si fueran grabadas mis palabras, si quedaran escritas en un libro!
24 ¡Si para siempre quedaran sobre la roca, grabadas con cincel de hierro sobre plomo!
25 Yo sé que mi redentor vive, y que al final triunfará sobre la muerte.
26 Y, cuando mi piel haya sido destruida, todavía veré a Dios con mis propios ojos.
27 Yo mismo espero verlo; espero ser yo quien lo vea, y no otro. ¡Este anhelo me consume las entrañas!”

My Redeemer Lives

Job 19:23-27 (NKJV)

23 Oh, that my words were written! Oh, that they were inscribed in a book!
24 That they were engraved on a rock With an iron pen and lead, forever!
25 For I know [that] my Redeemer lives, And He shall stand at last on the earth;
26 And after my skin is destroyed, this [I know,] That in my flesh I shall see God,
27 Whom I shall see for myself, And my eyes shall behold, and not another. [How] my heart yearns within me!

La Alegría del Perdón

Salmo 32:5-11 (NVI)

5 Pero te confesé mi pecado y no te oculté mi maldad. Me dije: «Voy a confesar mis transgresiones al Señor».
Y tú perdonaste la culpa de mi pecado. —Selah
6 Que te invoquen todos los fieles en momentos que puedas ser hallado; caudalosas aguas podrán desbordarse, pero no los alcanzarán.
7 Tú eres mi refugio; tú me protegerás del peligro y me rodearás con cánticos de liberación. —Selah
8 El Señor dice: «Yo te instruiré, yo te mostraré el camino que debes seguir; yo te daré consejos y velaré por ti.
9 No seas como el mulo o el caballo, que no tienen discernimiento, y cuyo brío hay que domar con brida y freno para acercarlos a ti».
10 Muchos son los sufrimientos de los malvados,
pero el gran amor del Señor envuelve a los que en él confían.
11 ¡Alégrense, ustedes los justos; regocíjense en el Señor! ¡Canten todos ustedes, los de corazón sincero!

The Joy of Forgiveness

Psalms 32:5-11 (NKJV)

5 I acknowledged my sin to You, And my iniquity I have not hidden. I said, “I will confess my transgressions to the Lord,” And You forgave the iniquity of my sin. —Selah
6 For this cause everyone who is godly shall pray to You In a time when You may be found; Surely in a flood of great waters They shall not come near him.
7 You are my hiding place; You shall preserve me from trouble; You shall surround me with songs of deliverance. —Selah
8 I will instruct you and teach you in the way you should go; I will guide you with My eye.
9 Do not be like the horse or like the mule, Which have no understanding, Which must be harnessed with bit and bridle, Else they will not come near you.
10 Many sorrows shall be to the wicked; But he who trusts in the Lord, mercy shall surround him.
11 Be glad in the Lord and rejoice, you righteous; And shout for joy, all you upright in heart!

Anhelando a Dios en Medio de las Angustias

Salmos 42:1-11 (NVI)

1 Como el ciervo brama por las corrientes de las aguas, así clama por ti, oh Dios, el alma mía.
2 Mi alma tuvo sed de Dios, del Dios vivo. ¡Cuándo vendré, y compareceré delante de Dios!
3 Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche, mientras me decían todos los días: ¿Dónde está tu Dios?
4 De estas cosas me acordaré, y derramaré mi alma sobre mí. Cuando pasaré en el número, iré con ellos hasta la Casa de Dios, con voz de alegría y de alabanza, bailando la multitud.
5 ¿Por qué te abates, oh alma mía, y bramas contra mí? Espera a Dios; porque aún le tengo de alabar por el bienestar de su presencia.
6 ¶ Dios mío, mi alma está en mí abatida; por tanto me acordaré de ti desde la tierra del Jordán, y de los hermonitas, desde el monte de Mizar.
7 Un abismo llama a otro a la voz de tus canales; todas tus ondas y tus olas han pasado sobre mí.
8 De día mandará el SEÑOR su misericordia, y de noche su canción será conmigo, oración al Dios de mi vida.
9 Diré a Dios: Roca mía, ¿por qué te has olvidado de mí? ¿Por qué andaré yo enlutado por la opresión del enemigo?
10 Es como muerte en mis huesos, cuando mis enemigos me afrentan, diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Dios?
11 ¿Por qué te abates, oh alma mía, y por qué bramas contra mí? Espera a Dios; porque aún tengo de alabar a quien es la salud de mi rostro, y el Dios mío.

Yearning for God in the Midst of Distresses

Psalms 42:1-11 (NKJV)

1 As the deer pants for the water brooks, So pants my soul for You, O God.
2 My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God?
3 My tears have been my food day and night, While they continually say to me, “Where is your God?”
4 When I remember these things, I pour out my soul within me. For I used to go with the multitude; I went with them to the house of God, With the voice of joy and praise, With a multitude that kept a pilgrim feast.
5 Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God, for I shall yet praise Him For the help of His countenance.
6 O my God, my soul is cast down within me; Therefore I will remember You from the land of the Jordan, And from the heights of Hermon, From the Hill Mizar.
7 Deep calls unto deep at the noise of Your waterfalls; All Your waves and billows have gone over me.
8 The Lord will command His lovingkindness in the daytime, And in the night His song shall be with me— A prayer to the God of my life.
9 I will say to God my Rock, “Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
10 As with a breaking of my bones, My enemies reproach me, While they say to me all day long, “Where is your God?”
11 Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God; For I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God.

Llamada a la Perseverancia

Hebreos 10:19-25 (NVI)

19 Así que, hermanos, mediante la sangre de Jesús, tenemos plena libertad para entrar en el Lugar Santísimo,
20 por el camino nuevo y vivo que él nos ha abierto a través de la cortina, es decir, a través de su cuerpo;
21 y tenemos además un gran sacerdote al frente de la familia de Dios.
22 Acerquémonos, pues, a Dios con corazón sincero y con la plena seguridad que da la fe, interiormente purificados de una conciencia culpable y exteriormente lavados con agua pura.
23 Mantengamos firme la esperanza que profesamos, porque fiel es el que hizo la promesa.
24 Preocupémonos los unos por los otros, a fin de estimularnos al amor y a las buenas obras.
25 No dejemos de congregarnos, como acostumbran hacerlo algunos, sino animémonos unos a otros, y con mayor razón ahora que vemos que aquel día se acerca.