Permanezcamos En El Amor

1 Juan 4:7-12 (NVI)

7 Queridos hermanos, amémonos los unos a los otros, porque el amor viene de Dios, y todo el que ama ha nacido de él y lo conoce.

8 El que no ama no conoce a Dios, porque Dios es amor.

9 Así manifestó Dios su amor entre nosotros: en que envió a su Hijo unigénito al mundo para que vivamos por medio de él.

10 En esto consiste el amor: no en que nosotros hayamos amado a Dios, sino en que él nos amó y envió a su Hijo para que fuera ofrecido como sacrificio por el perdón de nuestros pecados.

11 Queridos hermanos, ya que Dios nos ha amado así, también nosotros debemos amarnos los unos a los otros.

12 Nadie ha visto jamás a Dios, pero, si nos amamos los unos a los otros, Dios permanece entre nosotros, y entre nosotros su amor se ha manifestado plenamente.

Knowing God Through Love

1 John 4:7-12 (NKJV)

7 Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God.

8 He who does not love does not know God, for God is love.

9 In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him.

10 In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.

11 Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.

12 No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us.

No Agraviéis al Espíritu Santo de Dios

Efesios 4:25-32 (NVI)

25 Por lo tanto, dejando la mentira, hablad cada uno a su prójimo con la verdad, porque todos somos miembros de un mismo cuerpo.

26 «Si os enojáis, no pequéis». No permitáis que el enojo os dure hasta la puesta del sol,

27 ni deis cabida al diablo.

28 El que robaba, que no robe más, sino que trabaje honradamente con las manos para tener qué compartir con los necesitados.

29 Evitad toda conversación obscena. Por el contrario, que vuestras palabras contribuyan a la necesaria edificación y sean de bendición para quienes las escuchan.

30 No agraviéis al Espíritu Santo de Dios, con el cual fuisteis sellados para el día de la redención.

31 Abandonad toda amargura, ira y enojo, gritos y calumnias, y toda forma de malicia.

32 Más bien, sed bondadosos y compasivos unos con otros, y perdonaos mutuamente, así como Dios os perdonó en Cristo.

Do Not Grieve The Spirit

Ephesians 4:25-32 (NKJV)

25 Therefore, putting away lying, “Let each one of you speak truth with his neighbor,” for we are members of one another.

26 “Be angry, and do not sin”: do not let the sun go down on your wrath,

27 nor give place to the devil.

28 Let him who stole steal no longer, but rather let him labor, working with his hands what is good, that he may have something to give him who has need.

29 Let no corrupt word proceed out of your mouth, but what is good for necessary edification, that it may impart grace to the hearers.

30 And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.

31 Let all bitterness, wrath, anger, clamor, and evil speaking be put away from you, with all malice.

32 And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you.

La Hora Final

Daniel 12:1-3 (NVI)

1 Entonces se levantará Miguel,
el gran príncipe protector de tu pueblo.
Habrá un período de angustia,
como no lo ha habido jamás
desde que las naciones existen.
Pero tu pueblo será liberado:
todos los que están inscritos en el libro,

2 y del polvo de la tierra se levantarán
las multitudes de los que duermen,
algunos de ellos para vivir por siempre,
pero otros para quedar en la vergüenza
y en la confusión perpetuas.

3 Los sabios resplandecerán
con el brillo de la bóveda celeste;
los que instruyen a las multitudes
en el camino de la justicia
brillarán como las estrellas
por toda la eternidad.

The End Time

Daniel 12:1-3 (NKJV)

1 At that time Michael shall stand up,
The great prince who stands watch over the sons of your people;
And there shall be a time of trouble,
Such as never was since there was a nation,
Even to that time.
And at that time your people shall be delivered,
Every one who is found written in the book.

2 And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake,
Some to everlasting life,
Some to shame and everlasting contempt.

3 Those who are wise shall shine
Like the brightness of the firmament,
And those who turn many to righteousness
Like the stars forever and ever.

El Señor Está Cerca. 

Filipenses 4:1-7 (NVI)

1 Por lo tanto, queridos hermanos míos, a quienes amo y tanto añoro, vosotros que sois mi alegría y mi corona, manteneos así, firmes en el Señor.

2 Ruego a Evodia y también a Síntique que se pongan de acuerdo en el Señor. 

3 Y a ti, mi fiel compañero,  te pido que ayudes a estas mujeres que han luchado a mi lado en la obra del evangelio, junto con Clemente y los demás colaboradores míos, cuyos nombres están en el libro de la vida.

4 Alegraos siempre en el Señor. Insisto: ¡Alegraos! 

5 Que vuestra amabilidad sea evidente a todos. El Señor está cerca. 

6 No os inquietéis por nada; más bien, en toda ocasión, con oración y ruego, presentad vuestras peticiones a Dios y dadle gracias. 

7 Y la paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, cuidará vuestros corazones y vuestros pensamientos en Cristo Jesús.

The Lord Is At Hand

Philippians 4:1-7 (NKJV)

1 Therefore, my beloved and longed-for brethren, my joy and crown, so stand fast in the Lord, beloved. Be United, Joyful, and in Prayer

2 I implore Euodia and I implore Syntyche to be of the same mind in the Lord.

3 And I urge you also, true companion, help these women who labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.

4 Rejoice in the Lord always. Again I will say, rejoice!

5 Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand.

6 Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God;

7 and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus.

Y Estamos Contento

Salmo 126:1-6 (NVI)

1 Cuando el Señor hizo volver a Sión a los cautivos, nos parecía estar soñando.
2 Nuestra boca se llenó de risas; nuestra lengua, de canciones jubilosas. Hasta los otros pueblos decían: «El Señor ha hecho grandes cosas por ellos».
3 Sí, el Señor ha hecho grandes cosas por nosotros, y eso nos llena de alegría.
4 Ahora, Señor, haz volver a nuestros cautivos
como haces volver los arroyos del desierto.
5 El que con lágrimas siembra,
con regocijo cosecha.
6 El que llorando esparce la semilla,
cantando recoge sus gavillas.

And We Are Glad

Psalms 126:1-6

1 When the Lord brought back the captivity of Zion, We were like those who dream.
2 Then our mouth was filled with laughter, And our tongue with singing. Then they said among the nations, “The Lord has done great things for them.”
3 The Lord has done great things for us, And we are glad.
4 Bring back our captivity, O Lord, As the streams in the South.
5 Those who sow in tears Shall reap in joy.
6 He who continually goes forth weeping, Bearing seed for sowing, Shall doubtless come again with rejoicing, Bringing his sheaves with him.